Du papier peint anglais, des rideaux peints à la main | Open Subtitles | ورق الحائط من إنجلترا ستائر مرسومة في نيويورك |
Il y a... une déchirure dans le papier peint et... dessous, un dessin d'une petite fille. | Open Subtitles | هنالك هنالك دموع ونقاط في ورق الجدران وتحته عبارة عن رسمة لفتاة صغيرة |
Mais changez le papier peint. Il me fout la migraine. | Open Subtitles | ولكن إنزع ورق الجدران إنه يصيبُني بالصّداع النصفي |
Mais ce rose est différent de celui de mon papier peint. | Open Subtitles | أعلم لكن لا مشكلة بظلال وردية على ورق الحائط |
Une charmante couche de graisse en guise de papier peint. | Open Subtitles | بالطراز الأمريكي تماماً وبعض الشحوم على ورق الحائط |
En recouvrant le papier peint et en abattant quelques murs... ca sera tout juste vivable. | Open Subtitles | بمجرد تغيير ورق الحائط وتوسيع الغرف سيصبح العيش ممكنا في هذا المكان. |
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs. | UN | وبأحد المنازل المدهون بدهان وردي جديد ورق حائط ملصق على الجدران الداخلية. |
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs. | UN | وبأحد المنازل المدهون بدهان وردي جديد ورق حائط ملصق على الجدران الداخلية. |
Du papier peint pour la chambre du bébé. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في بعض ورق الجدران لغرفة الطفل |
T'embête pas, je me suis habituée au papier peint. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك يا أمي، لقد اعتدتُ فعلاً على ورق الجدران. |
Probablement car tu déchirais son papier peint. | Open Subtitles | لأنكِ كنتِ تقطّعين ورق حائطها على الأرجح. |
Et j'aimerais bien être le genre... de type qui sait comment faire pour que... pour que les motifs du papier peint s'imbriquent. | Open Subtitles | أزرق أو زهري أتمنى لو كنت واحد من هؤلاء الرجال الذين يعرفون يصفون ورق الجدران و أثاث الغرفة يطابقونه |
Un trou dans le papier peint. Ils ont dû y pondre leurs œufs. | Open Subtitles | هناك ثقب في ورق الحائط، وهو مصدر الحشرات على ما أظنّ |
Parce que le papier peint que j'ai acheté est en train de s'écrouler ! | Open Subtitles | لأن ورق الحائط باهظ الثمن الذي اشتريته لازال يتساقط |
Tout ça est arrivé quand j'étais sortie chercher plus de papier peint. | Open Subtitles | كل هذا حدث عندما كنت بالخارج أشتري المزيد من ورق الحائط |
Je sais que c'est pas classe ici, mais avec du papier peint, des nappes, et un chef qui sait cuisiner, on pourrait en faire quelque chose. | Open Subtitles | إسمعي , أعرف ان هذا المكان مٌزري لكن مع بعض ورق الحائط ومفارش الطاولات وطاهي يستطيع حقاً الطهو |
Le papier peint avait un motif floral subtile, et il y avait un tableau au dessus du frigo. | Open Subtitles | ورق الجدران كان به نمط زهريّ رقيق، وكانت هُناك لوحة فوق الثلاجة. |
Le papier peint est défraîchi, c'est rien. | Open Subtitles | ورق الجدران بهت قليلا و لكنه مازال بخير بعض السجاد مفقود |
Imaginez avoir le papier peint pour seul horizon avant de mourir... | Open Subtitles | هل تتخيل أن ورق الحائط هو آخر ما تراه قبل موتك ؟ |
J'avalerai un Perrier et on regardera le papier peint. | Open Subtitles | سأجلس هناك لأحتسى شراباً ونلقى نظرة على بعض عينات ورق الجدران |