"par l'irlande" - Traduction Français en Arabe

    • من أيرلندا
        
    • من آيرلندا
        
    • من ايرلندا
        
    • قدمتها أيرلندا
        
    • آيرلندا على
        
    • أيرلندا عن
        
    Premier groupe de questions : désarmement nucléaire, document présenté par l'Irlande UN المجموعة اﻷولى: نزع السلاح النووي، مقدمة من أيرلندا
    Document de travail présenté par l'Irlande au nom du Brésil, de l'Égypte, du Mexique, de la Nouvelle-Zélande et de l'Afrique du Sud, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بوصفها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Document de travail présenté par l'Irlande au nom de l'Afrique du Sud, du Brésil, de l'Égypte, du Mexique et de la Nouvelle-Zélande, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    NPT/CONF.2000/WP.4/Rev.1 Document de travail sur le renforcement du processus d'examen du Traité, présenté par l'Irlande UN NPT/CONF.2000/WP.4/Rev.1 ورقة عمل منقحة مقدمة من آيرلندا بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Examen de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité : texte proposé par l'Irlande UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من ايرلندا.
    Document de travail révisé présenté par l'Irlande UN ورقة عمل منقحة مقدمة من أيرلندا
    Incidences humanitaires des armes nucléaires : risques et conséquences connus : document de travail présenté par l'Irlande au nom du Brésil, de l'Égypte, du Mexique, de la Nouvelle-Zélande et de l'Afrique du Sud, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN الآثار الإنسانية للأسلحة النووية: المخاطر والعواقب المعروفة: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بوصفها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Désarmement nucléaire : document de travail présenté par l'Irlande au nom de l'Afrique du Sud, du Brésil, de l'Égypte, du Mexique et de la Nouvelle-Zélande, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    3. Examen de la demande présentée par l'Irlande UN 3 - النظر في الطلب المقدم من أيرلندا
    par l'Irlande en application des dispositions UN النظر في الطلب المقدم من أيرلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Document de travail présenté par l'Irlande UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا
    Document présenté par l'Irlande UN مقدمة من أيرلندا
    i) Document interne sur la responsabilité et la retenue en matière de transferts d'armes classiques, présenté par l'Irlande (A/CN.10/1995/WG.II/CRP.2); UN " )ط( ورقة غُفل بشأن المسؤولية والتحكم في مجال نقل اﻷسلحة التقليدية، مقدمة من أيرلندا (A/CN.10/1995/WG.II/CRP.2)؛
    Document de travail présenté par l'Irlande au nom de la Coalition pour un nouvel ordre du jour (Afrique du Sud, Brésil, Égypte, Irlande, Mexique et Nouvelle-Zélande) UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد (أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا)
    Rapport présenté par l'Irlande UN تقرير مقدم من أيرلندا
    Note présentée par l'Irlande et la République démocratique populaire lao* UN مقدم من آيرلندا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية*
    Note présentée par l'Irlande et la République démocratique populaire lao* UN مقدم من آيرلندا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية*
    27. Pour la question de l'incorporation des accords internationaux dans la législation irlandaise, on se reportera aux paragraphes 13 à 17 du deuxième rapport présenté par l'Irlande en application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN 27- فيما يقلق مسألة دمج الاتفاقات الدولية في القانون الآيرلندي، الرجاء الرجوع إلى الفقرات 13-17 من التقرير الثاني المقدم من آيرلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. الجزء الثاني
    Examen de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité : texte proposé par l'Irlande UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من ايرلندا.
    - code de conduite (suggestion polonaise), qui serait à élaborer; et idées similaires formulées par l'Irlande, la Nouvelle-Zélande et la Roumanie, tendant à inciter à plus de retenue et au sens des responsabilités dans les transferts d'armes classiques. UN وهناك أفكار شبيهة قدمتها إلى المحفل كل من ايرلندا ونيوزيلندا ورومانيا، وتتعلق بالتحديد الطوعي والمسؤولية في عمليات نقل اﻷسلحة التقليدية.
    Document de travail présenté par l'Irlande au nom de l'Union européenne UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا باسم الاتحاد الأوروبي
    À ce momentlà, le Ministre prendra les mesures voulues en vue de la ratification de la Convention internationale par l'Irlande. UN وبعد إصدار قانون المساواة في المركز، سيتخذ الوزير الخطوات اللازمة لتصديق آيرلندا على الاتفاقية الدولية.
    La Commission a aussi pris note des vues exprimées par l'Irlande dans la présentation de sa demande au sujet de ces notes verbales. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالآراء المعرَب عنها في العرض الذي قدمته أيرلندا عن طلبها في سياق هاتين المذكرتين الشفويتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus