b) " Le programme commun de veille spatiale des États-Unis " , par le représentant des États-Unis. | UN | (ب) " برنامج الولايات المتحدة للتوعية المشتركة بأحوال الفضاء " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة. |
54. Le Comité a entendu une présentation sur les initiatives dans le domaine spatial du Center for Strategic and International Studies, par le représentant des États-Unis. | UN | 54- واستمعت اللجنة إلى عرض إيضاحي بعنوان " المبادرات المتعلقة بالفضاء في مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة. |
176. Le Sous-Comité a entendu une présentation sur le bilan des échanges en matière de veille spatiale, faite par le représentant des États-Unis. | UN | 176- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي عنوانه " معلومات محدّثة عن التشارك في المعلومات عن أحوال الفضاء " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة. |
a) " Contributions des satellites pour l'étude de l'environnement aux programmes d'observation de la Terre " , par le représentant des États-Unis d'Amérique; | UN | (أ) " إسهامات سواتل البيئة في البرامج العالمية لرصد الأرض " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية؛ |
Commission par le représentant des États-Unis d'Amérique | UN | رئيس اللجنة الثالثة من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية |
b) Plans pour l'Année internationale de la physique solaire et le rôle des États-Unis, par le représentant des États-Unis. | UN | (ب) " خطط بشأن السنة الدولية للفيزياء الشمسية ودور الولايات المتحدة " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة. |
La déclaration faite ce matin par le représentant des États-Unis était copiée mot pour mot sur celle qu'ils ont faite l'an dernier et en 2009. | UN | وقد جاء بيان صباح اليوم الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة مباشرة من البيان الذي أدلى به في العام الماضي وعام 2009. |
d) Le rapport d'activités de l'Institut de politique spatiale, par le représentant des États-Unis. | UN | (د) " تقرير عن أنشطة معهد السياسات الفضائية " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
a) " Développement durable dans et par l'espace: questions de gouvernance, de financement et de formation " , par le représentant des États-Unis; | UN | (أ) " التنمية المستدامة في الفضاء ومن خلاله: مسائل الإدارة الرشيدة والتمويل والتعليم " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية؛ |
b) " L'Administration fédérale de l'aviation et la délimitation " , par le représentant des États-Unis. | UN | (ب) " إدارة الطيران الاتحادية وتعيين الحدود " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة. |
c) " Cinquante ans de programme nucléaire spatial aux États-Unis " , par le représentant des États-Unis. | UN | (ج) " خمسون عاما من عمر برنامج القدرة النووية في الفضاء في الولايات المتحدة " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة. |
f) " Événement de Tcheliabinsk du 15 février 2013: analyse préliminaire initiale " , par le représentant des États-Unis. | UN | (و) " حادث سقوط النيازك في تشيليابينسك في 15 شباط/فبراير 2013: تحليل تمهيدي أولي " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة. |
d) " Recommandations de l'Équipe sur les objets géocroiseurs pour une réponse internationale aux risques d'impact d'objets géocroiseurs " , par le représentant des États-Unis et l'observateur de l'ESA; | UN | (د) " توصيات فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض بشأن التصدِّي دولياً لخطر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة والمراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية؛ |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des États-Unis d'Amérique | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant des États-Unis d'Amérique | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
b) " Informations récentes concernant l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale " , par le représentant des États-Unis. | UN | (ب) " آخر المعلومات عن المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة. |
c) Les activités internationales de l'American Institute of Aeronautics and Astronautics, par le représentant des États-Unis; | UN | (ج) " الأنشطة الدولية التي يضطلع بها المعهد الأمريكي للملاحة الجوية والفضائية " قدّمه ممثّل الولايات المتحدة الأمريكية؛ |
Je conseille au représentant de la Corée du Sud de lire attentivement la déclaration qui a été faite ce matin par le représentant des États-Unis d'Amérique. | UN | وأنصح ممثل كوريا الجنوبية أن يقرأ بعناية البيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة هذا الصباح. |
La délégation de la République de Corée, dit l'orateur, approuve les avis exprimés par le représentant des Pays-Bas et l'explication avancée par le représentant des États-Unis. | UN | ووفده يؤيد الآراء التي أعرب عنها ممثل هولندا والشرح الذي قدمه ممثل الولايات المتحدة. |
Une déclaration est faite par le représentant des États-Unis. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
Il est regrettable que le Conseil de sécurité ait de nouveau dû entendre des allégations infondées portées par le représentant des États-Unis contre la République islamique d'Iran à la séance que le Conseil a consacrée aujourd'hui à l'Iraq. | UN | استمع مجلس الأمن مرة أخرى، مع الأسف، لبعض الادعاءات الباطلة الصادرة عن ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ضد إيران في الجلسة التي عقدها المجلس اليوم بشأن العراق. |
Le représentant de Cuba présente un amendement oral à l’un des amendements oraux soumis par le représentant des États-Unis. | UN | وقدم ممثل كوبا تعديلا شفويا على تعديل من التعديلات الشفوية التي قدمها ممثل الولايات المتحدة. |
La motion d'ordre présentée par le représentant des États-Unis a donc priorité sur notre prise de décisions. | UN | وعليه، فإن النقطة النظامية التي أثارها ممثل الولايات المتحدة لها الأسبقية على قيام اللجنة بالبت. |
La délégation vénézuélienne rejette les observations politiquement motivées formulées par le représentant des États-Unis à la séance plénière. | UN | 64 - ومضت قائلة إن وفدها يرفض التعليقات غير الصحيحة التي أدلى بها ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في الجلسة العامة والتي تقف وراءها بواعث سياسية. |
Le point soulevé par le représentant des États-Unis est implicite dans la formulation de la recommandation. | UN | والنقطة التي ذكرها ممثل الولايات المتحدة واردة ضمناً في صياغة التوصية. |
Le Président croit comprendre que la Commission approuve l'amendement à la note 44 proposé par le représentant des États-Unis. | UN | 7- الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على تعديل الحاشية 44 كما اقترح ذلك ممثل الولايات المتحدة. |