"par le représentant permanent" - Traduction Français en Arabe

    • من الممثل الدائم
        
    • من المندوب الدائم
        
    • من ممثل
        
    • من الممثلة الدائمة
        
    • من البعثة الدائمة
        
    • من الممثّل الدائم
        
    • إلى رئيس لجنة
        
    • من المثل الدائم
        
    • من نائب الممثل الدائم
        
    • إلى مفوضة
        
    • والممثل الدائم
        
    • من الممثِّل الدائم
        
    • به المندوب الدائم
        
    • بهما الممثل الدائم
        
    • أدلى بها الممثل الدائم
        
    par le Représentant permanent du Portugal auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمــم المتحدة
    par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    spécial de la décolonisation par le Représentant permanent de la UN رئيس اللجنة الخاصة من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية
    par le Représentant permanent du Soudan auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Représentant permanent DE LA SUÈDE UN رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للسويد لدى
    CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Représentant permanent DE LA BOSNIE-HERZÉGOVINE UN رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك
    CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Représentant permanent DE L'ANGOLA UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷنغولا لدى اﻷمم المتحدة
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Représentant permanent DE LA UN موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Représentant permanent DE LA UN إلى رئيس مجلس اﻷمـن من الممثل الدائم لجورجيــا
    CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Représentant permanent DE L'ANGOLA UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷنغولا لدى اﻷمم المتحدة
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Représentant permanent DE LA UN إلى رئيسة مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجورجيــا
    par le Représentant permanent DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE AUPRÈS UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent DE LA RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN UN من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ par le Représentant permanent DU SOUDAN AUPRÈS DE UN اﻷمن من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ par le Représentant permanent DE LA FÉDÉRATION DE UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    de sécurité par le Représentant permanent par intérim du Pakistan UN رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم بالنيابة لباكستان
    DE SÉCURITÉ par le Représentant permanent DU SOUDAN AUPRÈS DE UN اﻷمن من المندوب الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre en date du 17 octobre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République turque de UN رسالة مؤرخـة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الجمهورية التركية لقبرص الشمالية
    par le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من الممثلة الدائمة لاستراليا لدى الأمم المتحدة
    général par le Représentant permanent du Portugal auprès UN العام من البعثة الدائمة للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 25 octobre 2013, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجَّهة إلى الأمين العام من الممثّل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة
    des droits de l'homme par le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    par le Représentant permanent de la Turquie auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من المثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent ADJOINT DE LA BOSNIE-HERZÉGOVINE AUPRÈS DE UN مجلس اﻷمن من نائب الممثل الدائم للبوسنة والهرسك
    aux droits de l'homme par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Les membres du Conseil ont été informés par le Secrétariat et par le Représentant permanent de l'Égypte des résultats de la Conférence du Caire. UN عقدت اﻷمانة العامة والممثل الدائم المصري جلسة إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن نتيجة مؤتمر القاهرة.
    Lettre datée du 9 septembre 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرَّخة 9 أيلول/سبتمبر 2014 موجَّهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثِّل الدائم لهولندا لدى الأمم المتحدة
    Ma délégation s'associe à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés, je voudrais toutefois revenir plus en détail sur quelques points. UN وبينما يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز أود كذلك أن أوضح بضع نقاط بشكل معمق.
    Elle s'associe pleinement aux déclarations faites par le Représentant permanent du Burkina Faso et le Représentant permanent du Nigéria, qui a parlé au nom du Groupe des États africains. UN ونعرب عن التأييد الكامل للبيانين اللذين أدلى بهما الممثل الدائم لبوركينا فاصو، باسم منظمة الوحدة الافريقية، والممثل الدائم لنيجيريا، باسم مجموعة الدول اﻷفريقية.
    L'Allemagne s'associe pleinement aux commentaires faits par le Représentant permanent de la Belgique au nom de l'Union européenne. UN تؤيد ألمانيا تأييدا كاملا الملاحظات التي أدلى بها الممثل الدائم لبلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus