"par sexe" - Traduction Français en Arabe

    • حسب نوع الجنس
        
    • حسب الجنس
        
    • بحسب نوع الجنس
        
    • بحسب الجنس
        
    • بين الجنسين
        
    • بالجنسين
        
    • من الجنسين
        
    • بنوع الجنس
        
    • أساس نوع الجنس
        
    • عن الجنسين
        
    • على أساس الجنس
        
    • ونوع الجنس
        
    • من حيث نوع الجنس
        
    • جنسانيا
        
    • لنوع الجنس
        
    Taux d'alphabétisation par sexe et zone de résidence UN نسبة محو الأمية حسب نوع الجنس والمناطق السكنية
    La ventilation par sexe de la population a été identique depuis 2004 avec 97,1 % d'hommes pour 100 femmes. UN ولم يتغيّر توزيع السكان حسب نوع الجنس منذ 2004 حيث تبلغ نسبة الذكور 97.1 لكل مائة أنثى.
    Répartition par sexe, dans les écoles primaires, des enseignants formés UN توزيع المدرسين المدرَّبين على المدارس الابتدائية حسب الجنس
    Demandes d'avis déontologiques : répartition par sexe D. Dispositif de transparence financière UN الطلبات المتعلقة بالحصول على المشورة في مجال الأخلاقيات: موزعة حسب الجنس
    Aucune donnée ventilée par sexe n'est disponible concernant les travailleurs migrants du secteur privé. UN ولا تتوفر بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس عن العاملين المهاجرين في القطاع الخاص.
    Par exemple, dans certaines communautés, il peut être bon de séparer les participants par groupe d'âge et par sexe. UN ففي بعض المجتمعات المحلية، على سبيل المثال، قد يكون من المناسب فصل المشاركين بحسب الجنس والمجموعة العمرية.
    La Finlande avait lancé un vaste projet stratégique pour lutter contre la ségrégation par sexe dans l'emploi. UN وقد بدأت فنلندا مشروعا استراتيجيا واسع النطاق يهدف إلى معالجة الفصل بين الجنسين في العمل.
    Toutefois, le Bureau ne fournit pas d'informations ventilées par sexe sur les plaintes déposées. UN غير أن الأمانة لا تبلغ بمعلومات مصنفة حسب نوع الجنس عن الشكاوى المقدمة.
    Données statistiques ventilées par sexe concernant les principaux domaines et dispositions de la Convention UN البيانات الإحصائية المصنّفة حسب نوع الجنس والمتعلقة بالمجالات الرئيسية وأحكام الاتفاقية
    Proportion d'employeurs dans la population occupée, par sexe F.1 UN نسبة العاملين الذين هم أرباب عمل، حسب نوع الجنس
    Proportion de la population ayant accès au crédit, par sexe UN نسبة السكان المستفيدين من القروض، حسب نوع الجنس
    Proportion de propriétaires fonciers dans la population adulte, par sexe UN نسبة الراشدين الذين يملكون الأراضي، حسب نوع الجنس
    Le Comité regrette aussi l'absence de statistiques ventilées par sexe dans de nombreux domaines couverts par la Convention. UN وتأسف اللجنة أيضاً لعدم وجود معلومات إحصائية مصنفة حسب الجنس في العديد من المجالات المشمولة بالاتفاقية.
    Population active présentée par sexe et secteur d'activité UN النسبة المئوية لتوزيع العاملين حسب الجنس والقطاع الاقتصادي
    Ressources humaines du Programme de santé mentale, par sexe : UN توزيع الموارد البشرية لبرنامج الصحة العقلية حسب الجنس
    On ne dispose pas actuellement de données ventilées par sexe provenant de cette agence. UN ولا توفر الوكالة في الوقت الراهن بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس.
    En 2009, 66 000 enfants n'étaient pas inscrits à l'école; il n'existe aucune donnée ventilée par sexe. UN ففي عام 2009، كان هناك 000 66 طفل غير مقيد بالمدارس؛ وليست هناك بيانات مُصنفة بحسب نوع الجنس.
    La désagrégation par sexe montre que cette espérance était de 69,81 ans pour les femmes. UN ويشير التوزيع بحسب الجنس أن متوسط العمر المتوقّع للنساء كان 69.81 سنة.
    Cela reflète une ségrégation par sexe dans les structures professionnelles de la carrière diplomatique. UN وهذا يشير إلى التفرقة بين الجنسين في الهيكل الوظيفي لهذا السلك.
    Nombre de personnes formées à la production et à l'exploitation de statistiques ventilées par sexe. UN وعدد الأشخاص المدربين على إعداد البيانات المتعلقة بالجنسين واستعمالها.
    On ne dispose pas de données ventilées par sexe concernant les résultats des examens, ce qui rend impossible toute comparaison entre les sexes. UN ولا تتوافر معلومات خاصة بكل من الجنسين بالنسبة لنتائج الامتحانات مما يجعل المقارنة على أساس نوع الجنس مستحيلة.
    Il faut notamment rassembler des données ventilées par sexe et par âge et inclure des indicateurs relatifs aux deux sexes. UN ومن الضروري بصفة خاصة جمع البيانات الموزعة حسب الجنس والعمر، مع إدراج مؤشرات تتعلق بنوع الجنس.
    Pour la première fois, la répartition par âge et par sexe a été calculée jusqu’à l’âge de 100 ans. UN وﻷول مرة، تم إجراء توزيع السكان على أساس نوع الجنس والعمر حتى عمر ١٠٠ عام.
    Statistiques globales par sexe concernant le nombre d'heures passées à effectuer des tâches ménagères et sur le lieu de travail; UN إحصاءات مجمّعة عن الجنسين بشأن الساعات التي تُقضى في العمل المنزلي وفي مكان العمل؛
    Il demande toujours aux États parties de lui fournir des données ventilées par sexe. UN وتطلب اللجنة دائما من الدول اﻷطراف بيانات مبوبة على أساس الجنس.
    Une mise à jour effectuée en 2001 a porté essentiellement sur les statistiques de prévalence des incapacités ventilées par sexe et par âge. UN ولا تتيح آخر مجموعة مستكملة منها في عام 2001 سوى الإحصاءات المتعلقة بانتشار العجز بحسب السن ونوع الجنس.
    La composition par sexe des décideurs à ces niveaux est de ce fait également importante. UN وتشكيل صانعي القرار على هذه المستويات من حيث نوع الجنس مهم أيضا.
    Environ 39 % des pays ont effectué une analyse par sexe afin de recenser les difficultés en matière de pratiques familiales et communautaires. UN وقد أجرى نحو 39 في المائة من البلدان تحليلا جنسانيا لتحديد التحديات التي تواجه ممارسات الرعاية الأسرية والمجتمعية.
    ∙ Rendre disponibles et accessibles des informations et des données statistiques ventilées par sexe; UN ● تعزيز توافر المعلومات واﻹحصاءات المراعية لنوع الجنس وإمكانية الوصول إليها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus