"par un ami de" - Traduction Français en Arabe

    • من صديق
        
    • بسعر مناسب من صديقه
        
    Il a appris par un ami de son frère qui travaille dans la police qu'un message interne a été diffusé dans tous les commissariats et postes de police tunisiens lors de son arrivée en Tunisie. UN وقد علم من صديق لشقيقه يعمل في الشرطة أن رسالة داخلية قد عُممت على جميع أقسام ومخافر الشرطة في تونس عند وصوله إليها.
    Il a appris par un ami de son frère qui travaille dans la police qu'un message interne a été diffusé dans tous les commissariats et postes de police tunisiens lors de son arrivée en Tunisie. UN وقد علم من صديق لشقيقه يعمل في الشرطة أن رسالة داخلية قد عُممت على جميع أقسام ومخافر الشرطة في تونس عند وصوله إليها.
    Je fus invité par un ami de l'école. Open Subtitles تلقيت دعوةً من صديق لي في المدرسة.
    Cette chanson est une petite chanson écrite par un ami de Cookie. Open Subtitles هذه الأغنية مكتوبة من صديق لكوكي
    - Cette semaine. par un ami de mon père. Open Subtitles هذا الأسبوع، إشتراه أبي بسعر مناسب من صديقه
    Cette chanson est une petite chanson écrite par un ami de Cookie. Open Subtitles هذه الأغنية مكتوبة من صديق لكوكي
    - CD/NTB/WP.302, daté du 12 février 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé'Projet de texte officieux sur la Commission préparatoire'. UN - CD/NTB/WP.302، المؤرخة ٢١ شباط/فبراير ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " مشروع نص غير رسمي بشأن اللجنة التحضيرية " .
    - CD/NTB/WP.305, daté du 13 février 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé'Premières prévisions des dépenses de la Commission préparatoire en 1997'. UN - CD/NTB/WP.305، المؤرخة ٣١ شباط/فبراير ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقديرات التكاليف اﻷولية للجنة التحضيرية في عام ٧٩٩١ " .
    - CD/NTB/WP.319, daté du 15 mars 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé'Rapport intérimaire sur la procédure d'inspection sur place'. UN - CD/NTB/WP.319، المؤرخة ٥١ آذار/مارس ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير مرحلي بشأن التفتيش الموقعي " .
    - CD/NTB/WP.333, daté du 10 juin 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé'Projet de texte sur la constitution d'une commission préparatoire'. UN - CD/NTB/WP.333، المؤرخة ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية " .
    - CD/NTB/WP.338, daté du 1er juillet 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé'Rapport intérimaire sur les engagements du pays hôte'. UN - CD/NTB/WP.338، المؤرخة ١ تموز/يوليه ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير مرحلي عن التزامات البلد المضيف " .
    - CD/NTB/WP.302, daté du 12 février 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé " Projet de texte officieux sur la Commission préparatoire " . UN - CD/NTB/WP.302، المؤرخة ٢١ شباط/فبراير ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " مشروع نص غير رسمي بشأن اللجنة التحضيرية " .
    - CD/NTB/WP.305, daté du 13 février 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé " Premières prévisions des dépenses de la Commission préparatoire en 1997 " . UN - CD/NTB/WP.305، المؤرخة ٣١ شباط/فبراير ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقديرات التكاليف اﻷولية للجنة التحضيرية في عام ٧٩٩١ " .
    - CD/NTB/WP.319, daté du 15 mars 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé " Rapport intérimaire sur la procédure d'inspection sur place " . UN - CD/NTB/WP.319، المؤرخة ٥١ آذار/مارس ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير مرحلي بشأن التفتيش الموقعي " .
    - CD/NTB/WP.333, daté du 10 juin 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé " Projet de texte sur la constitution d'une commission préparatoire " . UN - CD/NTB/WP.333، المؤرخة ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية " .
    - CD/NTB/WP.338, daté du 1er juillet 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé " Rapport intérimaire sur les engagements du pays hôte " . UN - CD/NTB/WP.338، المؤرخة ١ تموز/يوليه ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير مرحلي عن التزامات البلد المضيف " .
    - CD/NTB/WP.302, daté du 12 février 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé'Projet de texte officieux sur la Commission préparatoire'. UN - CD/NTB/WP.302، المؤرخة ٢١ شباط/فبراير ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " مشروع نص غير رسمي بشأن اللجنة التحضيرية " .
    - CD/NTB/WP.305, daté du 13 février 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé'Premières prévisions des dépenses de la Commission préparatoire en 1997'. UN - CD/NTB/WP.305، المؤرخة ٣١ شباط/فبراير ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقديرات التكاليف اﻷولية للجنة التحضيرية في عام ٧٩٩١ " .
    - CD/NTB/WP.319, daté du 15 mars 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé'Rapport intérimaire sur la procédure d'inspection sur place'. UN - CD/NTB/WP.319، المؤرخة ٥١ آذار/مارس ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير مرحلي بشأن التفتيش الموقعي " .
    - CD/NTB/WP.333, daté du 10 juin 1996, soumis par un ami de la présidence, intitulé'Projet de texte sur la constitution d'une commission préparatoire'. UN - CD/NTB/WP.333، المؤرخة ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية " .
    - Cette semaine. par un ami de mon père. Open Subtitles هذا الأسبوع، إشتراه أبي بسعر مناسب من صديقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus