"parle moi" - Traduction Français en Arabe

    • تحدث معي
        
    • تحدث إلي
        
    • تحدث إليّ
        
    • تحدثي معي
        
    • حدثيني
        
    • تحدثي إلي
        
    • حدثني
        
    • تكلم معي
        
    • تحدّث معي
        
    • تكلّم معي
        
    • أخبريني بشأن
        
    • إخبرنى بشأن
        
    • فقط تحدثي
        
    • تحدث إلىّ
        
    • تحدث الي
        
    Je peux rendre ça bien! Juste Parle moi! Open Subtitles أستطيع إعادت الأمور لنصابها . تحدث معي فحسب
    Hey, Ismail, arrête de baver sur l'Inspecteur Rizzoli et Parle moi de cette arme. Open Subtitles مهلاً يا إسماعيل ، توقف عن سيلان لعابك على المحققة ريزولي تحدث معي حول هذا السلاح أظهرت الشجاعة والجرأة
    - X-ray! - Parle moi. Open Subtitles الأشعة السينية تحدث إلي
    Visiblement, j'assure tes arrières. Parle moi. Open Subtitles من الواضح أنني أحميك تحدث إليّ
    D'accord, mais avant, Parle moi. Open Subtitles إذاً، تحدثي معي أولاً
    D'accord, maintenant Parle moi de ton plan chirurgical. Open Subtitles حسنا ، الآن ، حدثيني عن خطتك الجراحية
    Margaux, je sais que c'est difficile, mais Parle moi. Open Subtitles مارغو أعلم بأن هذا صعباً ولكن تحدثي إلي
    Allô, Karan... Parle moi s'il te plaît, Mon fils. Dis moi ce qui s'est passé. Open Subtitles تحدث معي ارجوك يا ولدي اخبرني ماالذي جرى لك
    Parle moi! - Il me cherche. Open Subtitles تحدث معي - إنه يخدعك كنت أتحدث إليكِ -
    Parle moi après mon opération. Open Subtitles تحدث معي بعد خضوعي للعملية.
    Charlie, Parle moi, s'il te plait. C'est important. Open Subtitles تحدث معي الأمر هام
    Ok , je vais te morde . Parle moi. Open Subtitles حسناً، سأجاريك، تحدث معي.
    Parle moi, Parle moi . Est il la ? Open Subtitles تحدث إلي، تحدث إلي هل هو هناك؟
    Trouve les mots c'est une combinaison chiffrée Parle moi! Open Subtitles أرقام هواتف؟ أرقام أمنية؟ تحدث إلي
    Allez, Parle moi. Open Subtitles بالله عليك، تحدث إليّ.
    Parle moi, raconte moi... Open Subtitles ... تحدث إليّ , اخبرني
    S'il te plaît, Parle moi. Open Subtitles أرجوكِ ، فقط تحدثي معي
    - Parle moi, Goose. - Le garçon est ici. Open Subtitles تحدثي معي أيتها الإوزة - الطفل هنا -
    Parle moi de cette femme qui a faite l'incroyable fille assise en face de moi, s'il te plaît. Open Subtitles حدثيني عن هذه المرأة التي ولدت... الفتاة الرائعة الجالسة أمامي, أرجوكِ.
    Carla, je sens bien que tu es énervée. Parle moi. Open Subtitles كارلا, أشعر أنك مستاءة تحدثي إلي
    Parle moi de ça. Je n'arrive pas à arrêter de jouer en ligne au blackjack. Open Subtitles حدثني عنه لا أستطيع التوقف عن لعب ورق اللعب على الأنترنت
    Ok, je connais ce visage. Calme toi, Parle moi. Open Subtitles حسناً، أنا أَعرف هذا الوجه إهدأ، تكلم معي
    - Braden, Parle moi. - Laisse moi tranquille. Open Subtitles . برايدن)، تحدّث معي) - . دعيني وشأني -
    Parle moi. Open Subtitles تكلّم معي
    Parle moi de ton nouvel ami. Open Subtitles أخبريني بشأن صديقك ِ الجديد , تومي
    Parle moi de l'homme dans la forêt. Open Subtitles إخبرنى بشأن رجل الغابات
    Aram, Parle moi. Open Subtitles آرام ، تحدث إلىّ
    Scott, Parle moi. Open Subtitles سكوت , تحدث الي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus