"parler maintenant" - Traduction Français en Arabe

    • التحدث الآن
        
    • الحديث الآن
        
    • الكلام الآن
        
    • نتحدث الآن
        
    • التحدث الان
        
    • التكلم الآن
        
    • التحدث الأن
        
    • التحدّث الآن
        
    • تتحدث الآن
        
    • نتكلم الآن
        
    • الكَلام الآن
        
    • أتحدث الآن
        
    • بالتحدث الآن
        
    • الحديث عنه الآن
        
    • اتحدث الآن
        
    Je ne peux pas parler maintenant. Ma voiture vient d'arriver. Open Subtitles لا أستطيع التحدث الآن لقد وصلت سيارتي للتو
    Je ne peux pas parler maintenant. Je t'appellerai plus tard. Bye. Open Subtitles ليس بإمكاني التحدث الآن سأتصل بك لاحقاً , حسناً
    Je suis sure que vous pouvez comprendre pourquoi je ne veux pas parler maintenant. Open Subtitles أوقن أن بوسعك تفهّم سبب عدم رغبتي في الحديث الآن.
    Je pense que je vais arrêter de parler maintenant. Open Subtitles أعتقد أنني سأتوقف عن الكلام الآن
    Euh, je ne peux pas parler maintenant. Je dois rencontrer quelqu'un. Open Subtitles آه، نعم، حسنا، أنا لا يمكن أن نتحدث الآن.
    ok, qui que soit celui qui le cache pourrait etre la clé pour élucidé cet examen donc vous feriez mieux de parler maintenant Open Subtitles حسنا، أيا كان يمد يمكن أن يكون مفتاح لتكسير هذا الامتحان، لذلك كنت أفضل التحدث الآن.
    Ok, bien, tu dois de réévaluer ta situation actuelle et parler maintenant. Open Subtitles حسناً إذاً انت بحاجة لإعادة تقييم وضعك الحالي و التحدث الآن
    Tu ne veux peut-être pas parler maintenant et je comprends ça, mais si tu changes d'avis si tu veux parler de n'importe quoi Open Subtitles ربما لا تريد التحدث الآن وأتفهم هذا, ولكن إذا غيرت رأيك وأردت التحدث عن أي شيء إطلاقاً, مهما كان ما تريده
    Mauvais timing. Je ne peux pas parler maintenant. Open Subtitles أوه التوقيت سيء إيمز لا يمكنني التحدث الآن
    Je peux pas parler maintenant, mais faut que tu viennes voir ça. Open Subtitles لا أستطيع التحدث الآن عليك المجيء عليك المجيء لترى ماذا يجري لأني لا أصدق
    Mais je ne peux pas parler maintenant, je dois regarder la conférence de presse. OK. Open Subtitles لا أستطيع التحدث الآن لا بد من أن أشاهد المؤتمر الصحفي
    Papa, je peux pas te parler maintenant. Open Subtitles مرحباً يا أبي لا أستطيع حقاً الحديث الآن
    Je ne peux pas vraiment parler maintenant, Louis. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أستطيع الحديث الآن لويس
    Il est trop tard pour parler maintenant. Open Subtitles حسناً, لقد فات أوان الكلام الآن
    Tu devrais arrêter de parler maintenant - Quoi ? Open Subtitles عليك أن تكف عن الكلام الآن - ماذا؟
    Non, on doit parler maintenant. Open Subtitles هل من الممكن أن ينتظر؟ لا, اعتقد ان يجب علينا ان نتحدث الآن
    Je ne peux pas parler maintenant. Rappelle-moi dans deux semaines. Open Subtitles انظر، لا أستطيع التحدث الان ، ولكن اتصل بي مرة أخرى بعض مضي أسبوعين.
    Et, c'est drôle j'avais envie de parler maintenant que tout le monde était mort Open Subtitles ولكن الغريب بالأمر أني أريد التكلم الآن. الآن، إذ رحل الجميع.
    Salut ma belle ! Je ne peux pas te parler maintenant. Open Subtitles مرحباً , حبيبتى نعم لا أستطيع التحدث الأن
    Tu n'as pas envie de parler maintenant. Open Subtitles أتعرف، أنت لا تريد التحدّث الآن
    Alors, pourquoi parler maintenant ? Open Subtitles إذا لماذا تتحدث الآن ؟
    - Non. Nous devons parler maintenant. Open Subtitles -لا، علينا أن نتكلم الآن
    Non, je peux pas te parler maintenant. Open Subtitles لا، أنا لا أَستطيعُ الكَلام الآن.
    Je suis désolée je-je dois parler maintenant ou me taire à jamais. Open Subtitles المعذرة. عليّ بأن أتحدث الآن أو سأمسكُ سلامي للأبد.
    Peut-être voudrais-tu parler maintenant ? Open Subtitles ربما ترغب بالتحدث الآن
    Rien dont je puisse parler maintenant. Open Subtitles لا شيء يمكنني الحديث عنه الآن.
    Je ne peux pas attendre plus tard. Je veux parler maintenant. Open Subtitles لا اطيق تأجيل الامر اريد ان اتحدث الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus