"parmi les conventions" - Traduction Français en Arabe

    • من بين اتفاقيات
        
    • ضمن اتفاقيات
        
    • بين الاتفاقيات
        
    • من بين معاهدات
        
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Viet Nam a ratifié les Conventions Nos 100 et 111 le 7 octobre 1997. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدّقت فييت نام على الاتفاقيتين رقم 100 و 111.
    intéressant les femmes I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, l'Algérie a ratifié les conventions nos 100 et 111. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدقت الجزائر على الاتفاقيتين رقم 100 و 111.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Canada a ratifié les Conventions Nos 100, 111 et 122. UN أولا : من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدقت تركيا الاتفاقيتين ١٠٠ و ١١١ والاتفاقيتين ١٢٢ و١٤٢.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Slovénie a ratifié les Conventions Nos 100, 111, 156 et les Conventions Nos 3, 103, 89, 45, 122 et 142. UN كنــدا أولا : من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، قامت كندا بالتصديق على الاتفاقيات ١٠٠ و١١١ و١٢٢.
    1. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la République tchèque a ratifié les Conventions nos 100 et 111. UN أولا - صدقت بيرو، ضمن اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، على الاتفاقيتين رقمي 100 و111.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Canada a ratifié les Conventions nos 100 et 111. UN أولا- من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية، صدقت كندا على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Kirghizistan a ratifié les Conventions nos 100 et 111. UN أولا- من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية، صدقت قيرغيزستان على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Guyana a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدقت غيانا على الاتفاقيتين رقـم 100 و 111.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, les Pays-Bas ont ratifié les Conventions Nos 100, 111 et 156. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدقت هولندا على الاتفاقيتين رقم 100 و 111.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Suède a ratifié les Conventions No 100, 111 et 156. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدقت السويد على الاتفاقيتين رقم 100 و 111.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, l'Autriche a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدقت النمسا على الاتفاقيتين رقـم 100 و 111.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, Cuba a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدَّقت كوبا على الاتفاقيتين رقم 100 و 111.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, l'Iraq a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدَّق العراق على الاتفاقيتين رقم 100 و 111.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Roumanie a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدَّقت رومانيا على الاتفاقيتين رقم 100 و 111.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l’OIT, l’Algérie a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت الجزائر على الاتفاقيتين ذواتي الرقمين ١٠٠ و ١١١.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l’OIT, la Chine a ratifié la Convention No 100. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدقت الصين على الاتفاقية رقم ١٠٠.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l’OIT, la Colombie a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدقت كولومبيا على الاتفاقين ذواتي الرقمين ١٠٠ و ١١١.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l’OIT, la Grèce a ratifié les Conventions Nos 100, 111 et 156. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدقت اليونان على الاتفاقيات ١٠٠، و ١١١ و ١٥٦.
    I. Parmi les conventions pertinentes de l’OIT, le Kirghizistan a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. UN أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدقت قيرغيزستان على الاتفاقيتين ذواتي الرقمين ١٠٠، و ١١١.
    1. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, l'Argentine a ratifié les Conventions nos 100, 111 et 156. UN أولا - صدقت الأرجنتين، ضمن اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، على الاتفاقيات التي أرقامها 100 و111 و156.
    Parmi les conventions signées ou conclues à la fin de l'année 2003 et en 2004, on compte les suivantes : UN ومن بين الاتفاقيات التي وقعت عليها الفلبين أو انضمت إليها في الجزء الأخير من سنة 2003 وفي سنة 2004 ما يلي:
    Parmi les conventions de l'OMI sur la sécurité et la lutte contre la pollution prévoyant des mesures pour assurer le respect effectif des prescriptions de la Convention sur le droit de la mer concernant le transport maritime, les plus importantes et les plus largement souscrites sont les suivantes : UN 9 - وفيما يلي بيان لأهم المعاهدات وأوسعها قبولا من بين معاهدات المنظمة البحرية الدولية المتعلقة بالسلامة ومكافحة التلوث والتي تنص على تدابير تهدف إلى كفالة التنفيذ الفعال للالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية قانون البحار فيما يتعلق بسلامة السفن ومكافحة التلوث الناجم عنها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus