"parties à genève" - Traduction Français en Arabe

    • الأطراف في جنيف
        
    • الطرفين في جنيف
        
    Assemblée des États parties à Genève ou ailleurs UN اجتماع الدول الأطراف في جنيف أو مكان آخر
    Des consultations se sont tenues avec les États parties à Genève les 7 et 8 février 2012 et à New York les 2 et 3 avril 2012. UN ونُظمت مشاورات للدول الأطراف في جنيف يومي 7 و 8 شباط/فبراير 2012 وفي نيويورك يومي 2 و 3 نيسان/أبريل 2012.
    iii) Tenir la dixième Assemblée des États parties à Genève pendant la semaine du 29 novembre au 3 décembre 2010; UN أن يعقد الاجتماع العاشر للدول الأطراف في جنيف في الأسبوع الممتد من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    iii. Tenir la dixième assemblée des États parties à Genève pendant la semaine du 29 novembre au 3 décembre 2010; UN `3` أن يُعقد الاجتماع العاشر للدول الأطراف في جنيف في الأسبوع الممتد من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الثاني/ديسمبر 2010.
    Mon Envoyé spécial a organisé une réunion entre les représentants des parties à Genève, le 28 juillet. UN وقد قام مبعوثي الخاص بترتيب اجتماع بين ممثلي الطرفين في جنيف في ٢٨ تموز/يوليه.
    Ils ont décidé que la Réunion d'experts se tiendrait à Genève du 12 au 16 août 2013 et la Réunion des États parties à Genève du 9 au 13 décembre 2013. UN وقرر الاجتماع أن يعقد اجتماع الخبراء في جنيف في الفترة من 12 إلى 16 آب/أغسطس 2013، وأن يُعقد اجتماع الدول الأطراف في جنيف في الفترة من 9 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Un exposé sur la réunion Dublin II et les consultations officieuses tenues avec les États parties à Genève en février 2012 a été présenté au Comité à sa cinquante et unième session. UN 23 - وفي الدورة الحادية والخمسين للجنة، قُدِّمت إحاطة إلى اللجنة عن اجتماع دبلن الثاني والمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع الدول الأطراف في جنيف في شباط/فبراير 2012.
    Elle a appuyé la tenue de la dixième Assemblée des États parties à Genève, en novembre 2010, et soutiendra la douzième Assemblée des États parties à Genève, en décembre 2012, notamment en accomplissant la fonction de secrétaire général de l'Assemblée. UN واستضافت سويسرا الاجتماع العاشر للدول الأطراف في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر عام 2010، وستدعم الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف الذي سيُعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2012، وذلك باضطلاعها بمنصب الأمين العام للاجتماع.
    Nous approuvons la convocation de la deuxième réunion annuelle des États parties à Genève en décembre 2004 et leur demandons instamment de continuer à développer leurs propres capacités nationales pour répondre, enquêter et réduire les maladies infectieuses et délibérées. UN ونرحب بانعقاد الاجتماع السنوي الثاني للدول الأطراف في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2004، ونحثها على مواصلة تطوير قدراتها الوطنية للرد والتحقيق وتخفيف الآثار فيما يتعلق بالأمراض المعدية والمتعمدة.
    Ils ont décidé que la Réunion d'experts se tiendrait à Genève du 4 au 8 août 2014 et la Réunion des États parties à Genève du 1er au 5 décembre 2014. UN وقرر الاجتماع أن يعقد اجتماع الخبراء في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 آب/أغسطس 2014، وأن يعقد اجتماع الدول الأطراف في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Ils ont décidé que la Réunion d'experts se tiendrait à Genève du 10 au 14 août 2015 et la Réunion des États parties à Genève du 14 au 18 décembre 2015. UN وقرر الاجتماع أن يعقد اجتماع الخبراء في جنيف في الفترة من 10 إلى 14 آب/أغسطس 2015 وأن يعقد اجتماع الدول الأطراف في جنيف في الفترة من 14 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    Ils ont été distribués fin novembre aux Missions permanentes des États parties à Genève (ou à New York pour ceux qui ne sont pas représentés à Genève) ainsi qu'aux entités à contacter à l'échelon national. UN وقد وزعت هذه الأقراص في أواخر شهر تشرين الثاني/نوفمبر على البعثات الدائمة للدول الأطراف في جنيف (أو في نيويورك بالنسبة للدول الأطراف غير الممثلة في جنيف)، وكذلك على جهات الاتصال الوطنية المسماة.
    Nous, représentants des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, assemblés à l'occasion de la première réunion des États parties à Genève les 12 et 13 décembre 2001, à l'invitation du Gouvernement suisse et du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), UN نحن ممثلي الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين و/أو بروتوكولها لعام 1967، المجتمعون في أول اجتماع يُعقد للدول الأطراف في جنيف في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 بناء على دعوة حكومة سويسرا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين،
    Nous, représentants des Etats parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, assemblés à l'occasion de la première réunion des Etats parties à Genève les 12 et 13 décembre 2001, à l'invitation du Gouvernement suisse et du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), UN نحن ممثلي الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين و/أو بروتوكولها لعام 1967، المجتمعون في أول اجتماع يُعقد للدول الأطراف في جنيف في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 بناء على دعوة حكومة سويسرا ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين،
    Nous, représentants des Etats parties à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et/ou à son Protocole de 1967, assemblés à l'occasion de la première des Etats parties à Genève les 12-13 décembre 2001 à l'invitation du Gouvernement suisse et du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), UN نحن ممثلي الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين و/أو بروتوكولها الصادر عام 1967، المجتمعون في أول اجتماع يُعقد للدول الأطراف في جنيف في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 بناء على دعوة حكومة سويسرا ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    Nous, représentants des Etats parties à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et/ou à son Protocole de 1967, assemblés à l'occasion de la première des Etats parties à Genève les 12-13 décembre 2001 à l'invitation du Gouvernement suisse et du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), UN نحن ممثلي الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين و/أو بروتوكولها الصادر عام 1967، المجتمعون في أول اجتماع يُعقد للدول الأطراف في جنيف في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 بناء على دعوة حكومة سويسرا ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    Nous, représentants des Etats parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, assemblés à l'occasion de la première réunion des Etats parties à Genève les 12 et 13 décembre 2001, à l'invitation du Gouvernement suisse et du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), UN نحن ممثلو الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين و/أو بروتوكولها لعام 1967، المجتمعون في أول اجتماع يعقد للدول الأطراف في جنيف في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 بناء على دعوة حكومة سويسرا ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين،
    Nous, représentants des Etats parties à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et/ou à son Protocole de 1967, assemblés à l'occasion de la première des Etats parties à Genève les 12-13 décembre 2001 à l'invitation du Gouvernement suisse et du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), UN نحن ممثلي الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين و/أو بروتوكولها الصادر عام 1967، المجتمعون في أول اجتماع يُعقد للدول الأطراف في جنيف في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 بناء على دعوة حكومة سويسرا ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    Deuxième consultation avec des États parties à Genève organisée par le HCDH (7-8 février 2012) UN الاجتماع التشاوري الثاني مع الدول الأطراف في جنيف الذي نظمته المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان (يومي 7 و8 فبراير 2012)
    Mon Envoyé spécial a organisé une réunion entre les représentants des parties à Genève, le 28 juillet. UN وقد قام مبعوثي الخاص بترتيب اجتماع بين ممثلي الطرفين في جنيف في ٢٨ تموز/يوليه.
    Concernant la situation au Sahara occidental, un certain nombre de délégations déclarent appuyer la récente réunion des parties à Genève en février et les progrès accomplis concernant les mesures de création de la confiance, en particulier sur la question des visites familiales. UN وبشأن الوضع في الصحراء الغربية، أعرب عدد من الوفود عن تأييده للاجتماع الأخير بين الطرفين في جنيف في شباط/فبراير ولما أُحرز من تقدم بخصوص تدابير بناء الثقة - ولا سيما مسألة الزيارات العائلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus