"pas le bon moment" - Traduction Français en Arabe

    • ليس الوقت المناسب
        
    • ليس وقتاً مناسباً
        
    • وقت غير مناسب
        
    • وقت سيء
        
    • ليس بالوقت المناسب
        
    • توقيت سيء
        
    • الوقت غير مناسب
        
    • توقيت سيئ
        
    • ليس وقت جيد
        
    • ليس وقت مناسب
        
    • ليس وقتًا مناسبًا
        
    • التوقيت سيئ
        
    • الوقت غير جيد
        
    • وقت غير ملائم
        
    • التوقيت خاطئ
        
    Vous êtes préoccupé. Ce n'est apparemment pas le bon moment. Open Subtitles إنّك مشغول البال، يبدو أنه ليس الوقت المناسب.
    Je sais que ce n'est pas le bon moment pour le dire, mais tant pis, il n'y aura jamais de bon moment. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب لأقول لك ذلك لكن انسي ذلك لأنه لن يوجد أبدا الوقت المناسب
    Ce n'est pas le bon moment. J'attends un autre étudiant. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً أنا انتظر طالباً آخر
    J'ai travaillé dans ton service cette semaine, mais ce n'est pas le bon moment. Open Subtitles بما أنّني بقيت أخدمك هذا الأسبوع لكن يبدو أنّني أتيت في وقت غير مناسب
    C'est pas le bon moment pour avoir l'un de ceux-là. Open Subtitles وقت سيء ليكون لها واحد من هؤلاء.
    Je sais que ce n'est pas le bon moment pour toi, avec le divorce et compagnie, donc je comprend très bien si tu ne peux pas... Open Subtitles أسمعي ، أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب بالنسبة لكما في ظل ظروف الطلاق وكل شيء لذا أتفهم كلياً إذا لم تستطيعين
    Je me rends compte que ce n'est pas le bon moment pour demander, mais vous savez jouer au poker, n'est-ce pas ? Open Subtitles أدرك بأن هذا توقيت سيء لأسـأل ولكنك تعرف كيف تلعب البوكر، أليس كذلك؟
    Je comprends pourquoi vous êtes en colère, Mary, mais maintenant n'est peut-être pas le bon moment pour confronter l'ambassadeur anglais. Open Subtitles اتفهم , سبب غضبك , ماري لكن ربما الان ليس الوقت المناسب لمواجهه السفير الانجليزي
    Bon, peu importe qui vous êtes, ce n'est pas le bon moment pour un massage ou un strip tease ou n'importe quelle fonction sociétale vous pourriez exercer. Open Subtitles حسنا، كائنا من كنت، هذا ليس الوقت المناسب لتدليك أو ندف قطاع أو أيا كان وظيفة المجتمعية قد نفذ.
    pas le bon moment, pas le bon moment. Open Subtitles ليس الوقت المناسب,ليس الوقت المناسب و متى الوقت المناسب ؟
    Ce n'est pas le bon moment, pour être honnête. Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب ان اردتني ان اكون صريحا
    Je me dis que ce n'est pas le bon moment pour parler. Open Subtitles كنت أفكّر ربما الآن ليس وقتاً مناسباً للحديث
    Ce n'est pas le bon moment. On tourne une scène dans laquelle je vais défier la mort. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً نحن على وشك تصوير مشهد تفادي الموت
    J'ai travaillé dans ton service cette semaine, mais ce n'est pas le bon moment. Open Subtitles بما أنّني بقيت أخدمك هذا الأسبوع لكن يبدو أنّني أتيت في وقت غير مناسب
    Teal'c, Je sais que ce n'est pas votre fort mais ce n'est vraiment pas le bon moment pour plaisanter. Open Subtitles تيلك أعلم أن هذا ليس موقف مناسب لكن , هذا وقت غير مناسب للمزاح
    Hey, hum, c'est vraiment pas le bon moment. Fuite de gaz. Open Subtitles مرحبا ، هذا وقت سيء هناك تسرب للغاز
    Je suis venue pour prendre mon livre. Ce n'est évidemment pas le bon moment. Open Subtitles أتيتُ لهنا لكي آخذ كتابي , من الواضح أنه ليس بالوقت المناسب
    Je sais. Ce n'était pas le bon moment. Open Subtitles أعرف بأنك كنت كذلك توقيت سيء فحسب
    Messieurs, ce n'est pas le bon moment pour une conversation comme ça Open Subtitles أيّها السادة، الوقت غير مناسب لمثل هذه النقاشات
    Ce n'est pas le bon moment, hein? Open Subtitles توقيت سيئ ، ها؟
    Ce n'est pas le bon moment pour moi, je suis occupée, je vais sortir. Open Subtitles انه ليس وقت جيد لي انا مشغولة سأذهب للخارج
    C'est pas le bon moment. Open Subtitles إنه ليس وقت مناسب
    C'est pas le bon moment pour un basculement d'humanité, frérot. Open Subtitles هذا ليس وقتًا مناسبًا لإخماد الإنسانية يا أخي.
    Je comprends que ce n'est pas le bon moment, Open Subtitles اعرف أن التوقيت سيئ
    Tu peux penser comme ça, ou sinon, te dire que ce n'est pas le bon moment pour faire un prêt immobilier. Open Subtitles حسنٌ , قد تختارين رؤية ذلك بهذه الطريقة , لكن المقصد هو .بكلا الحالتين و إن الوقت غير جيد لأخذِ رهن عقاري
    Ce n'est pas le bon moment pour jouer les héros, Colonel. Open Subtitles سيكون هذا وقت غير ملائم للأعمال البطولية , عقيد
    Je sais que tu es avec Cady et que c'est pas le bon moment et je n'aurais jamais dû le dire comme ça. Open Subtitles أعلم أنك مع كايدي وأعلم أن التوقيت خاطئ و ما كان عليّ وضعها بتلك الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus