"pass" - Traduction Français en Arabe

    • باس
        
    • ممر
        
    • تصريح
        
    • مرور
        
    • مروركم
        
    • بطاقة الدخول
        
    • تصريحاً
        
    • ﻹدارة وتنظيم
        
    • للمرور
        
    • لجمع المعلومات المتعلقة بالبضائع
        
    L'été de mes 18 ans, mon grand-père m'a offert un Pass Eurail pour fêter mon entrée à l'université. Open Subtitles في صيف عندما كان عمري 18 أهداني جدي بطاقة اليورول باس لنجاحي المبهر في الجامعة
    Le Swaziland a durci sa réglementation et conduit des investigations qui ont révélé des immatriculations irrégulières d'aéronefs et de nombreux défauts de navigabilité, à la suite de quoi Air Cess/Air Pass a été radiée des registres. UN 130 - ونظرا لصرامة القوانين وشدة عمليات التدقيق في سوازيلند، التي كشفت المخالفات في تسجيل الطائرات والعديد من العيوب المتعلقة بالأهلية للطيران، ألغت سوازيلند تسجيل طائرات إير سيس وإير باس.
    Ils ont transmis par radio depuis Bissel Pass, il y a 30 minutes, demandant la permission d'entrer. Open Subtitles هم حدثونا لاسلكيا من ممر بيسل منذ ثلاثون دقيقة للسماح لهم بالدخول
    Je le suis depuis Kasserine Pass et je sais pas. Open Subtitles ماذا يفعل كى يعيش لقد كنت معه منذ عملية ممر كاسيرين
    Entre ce Pass VIP et ma suite au Holiday Inn Express, Open Subtitles بين تصريح الأشخاص المهمين هذا و جناحي في فندق هوليداي إن إكسبرس
    Nous avons besoin de hébergeur et des mots de Pass d'administrateur. Open Subtitles نحتاج موقع الخادوم و كلمة مرور مدير الموقع خاصتك
    Sortez vos Pass ! Open Subtitles اخرجوا تصريح مروركم!
    Pour autoriser le virement depuis le compte Trade Pass, Open Subtitles لنسمح بتحويل المال من حساب ترايد باس
    Nadine et moi, on est allés à Eagle Pass, pour la lune de miel. Open Subtitles أنا و"نادين" ذهبنا إلى كوخ أبي القديم في "إيغل باس". شهر العسل.
    Essayez Oak Pass ou Stone Canyon. Open Subtitles حاول أن تراه في "أوك باس" أو خزان "وادي الحجارة".
    Je vais à Borgo Pass. Open Subtitles فانا ذاهب الى بورجو باس الليلة نعم
    Au terme de sa première année de fonctionnement, la nouvelle usine de concassage de Pony's Pass Quarry a produit environ 75 000 tonnes d'agrégats de haute qualité. UN 36- وأتمت وحدة التجهيز الجديدة في محجر بونيز باس السنــــة الأولــــى من الإنتاج، حيث أنتجت ما يقرب من 000 75 طن من الخلائط المعدنية العالية الجودة.
    Dans le cas des terres rares, de nouvelles sources terrestres devraient à long terme être mises en valeur hors de Chine; des activités dans ce sens sont en cours, par exemple à la mine de Mountain Pass, en Californie. UN 90 - وفي حالة العناصر الأرضية النادرة، يُتوقع أن يتم، على المدى الطويل، تطور مصادر برية جديدة خارج الصين، ونشوء أنشطة متصلة بها، على سبيل المثال في منجم ماونتن باس بولاية كاليفورنيا.
    J'ai pensé qu'on pourrait faire une promenade plus tard, aller à Gunner's Pass une dernière fois. Open Subtitles أوه، كنت أفكر ربما استطعنا اتخاذ المشي في وقت لاحق، ربما الخروج لالمدفعية في آخر مرة ممر واحد.
    Il a dit avoir besoin qu'on le dépose à un camp près d'Onyx Pass. Open Subtitles قال شيئا عن الحاجة الى توصيلة الى مخيم قريب من ممر اونيكس
    Je n'ai pas très faim, mais merci. Non, merci, c'est bon. On approche d'Onyx Pass. Open Subtitles انا لست جائعة جدا الان شكرا لك لا , شكرا , انا بخير اقتربنا من ممر اونكس
    On a entendu des coups de feu près de Pyramid Pass, et un monospace bleu va dans cette direction. Open Subtitles أجل، حسناً، لقد سمعنا إطلاق نيران ليس بعيدا عن ممر الهرم وأنا أبحث عن سيارة زرقاء ذات دفع رباعي ذهبت في هذا الإتجاه
    Maintenant n'as tu pas un Pass tous accès au bloc ? Open Subtitles ألم يعُد لديك تصريح لدخول كل غُرف العمليّات الآن ؟
    - Tu sais que tu ne dois pas être ici sans un Pass. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكنك المجيء إلى هنا بدون تصريح.
    S'il est correctement utilisé, notre démon permet un Pass intraçable aux secrets numériques de quiconque a l'application. Open Subtitles إذا قام باستخدامه، البرنامج سيعطيه معلومات لا يمكن تعقبها ويجتاز أى كلمات مرور وأسرار عن أى شخص يستخدم التطبيق
    Vous ne pensiez pas qu'on allait porter ces horribles Pass plastifiés sur nous, pas vrai ? Open Subtitles أنت لا تعتقد حقًا أننا سنرتدّي بطاقات مرور كبار الشخصيات القبيحة التي أرسّلتموها يا رفاق على صدورنا، صحيح؟
    Sortez vos Pass... Open Subtitles اخرجوا تصريح مروركم!
    Je suis en train de reprogrammer le Pass de la CAT. Open Subtitles أنا أقوم بإعادة برمجة بطاقة الدخول إلى الوحدة الان
    Vous avez besoin d'un Pass. Open Subtitles هل تحملين تصريح مرور؟ تحتاجين تصريحاً للدخول إلى هناك.
    ∙ PortTracker : Les modules Harbour Master et Gate Pass sont en cours d'installation, dans les ports de Tema (Ghana), Mombasa (Kenya) et Dar es—Salaam (Tanzanie). UN نظام تعقب حركة الموانئ (Port Tracker): في موانئ دار السلام )تنزانيا(، وتيما )غانا(، ومومباسا )كينيا( يجري تركيب وحدات ﻹدارة وتنظيم المرافئ وأذون المغادرة في مراحل مختلفة من اﻹنجاز.
    Ce Pass de transit a été autorisé sous mon autorité, tu ferais mieux de partir maintenant si tu veux t'en servir. Open Subtitles هذا أذن للمرور تم إصدارها مني أنا قبل أن يتم تجميدي ولهذا أذا أردت أستخدامها, يجب أن تفعلها حالاً
    a) Port Tracker : Les modules Harbour Master (capitainerie) et Gate Pass (autorisation de sortie) sont en cours d'installation dans les ports de Tema (Ghana), Mombasa (Kenya) et Dar es—Salaam (République—Unie de Tanzanie); UN (أ) وحدة تعقب المعلومات الخاصة بالموانىء: يجري تركيب وحدة لجمع المعلومات المتعلقة بالبضائع عند وصولها إلى الميناء ووحدة لجمع المعلومات المتعلقة بالبضائع عند خروجها من الميناء في موانىء تيما (غانا)، ومومبسا (كينيا) ودار السلام (جمهورية تنزانيا المتحدة)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus