Alors je ne veux pas vraiment passer le reste de ma vie à jouer en Ligue mineure. | Open Subtitles | لذا لا أود حقًا قضاء بقية حياتي ألعب كلاعب احتياط |
À ce moment là, je ne me voyais pas passer le reste de ma vie avec lui. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، وأنا مجرد لا يمكن أن أرى نفسي قضاء بقية حياتي معه. |
- Alors je ne perds pas juste mon fils, je vais passer le reste de ma vie à me demander si elle va changer d'avis ? | Open Subtitles | لذلك أنا لا تفقد فقط ابني، أحصل على قضاء بقية حياتي أتساءل عما إذا كانت ستعمل تغيير رأيها؟ |
Et je ne voulais pas passer le reste de ma vie aux côtés d'un étranger. | Open Subtitles | وأنا لم أوافق أن أقضي بقية حياتي مستلقية بجانب شخص غريب تماماً. |
Je veux passer le reste de ma vie avec toi, donc si tu as besoin de temps, pour comprendre certains choses... | Open Subtitles | أريد لقضاء بقية حياتي معك، حتى إذا كنت بحاجة لقضاء بعض الوقت، و أشياء شخصية أولا... |
Bien que votre proposition m'intéresse, passer le reste de ma vie en prison ne m'intéresse pas. | Open Subtitles | بينما أنا مهتم بإقتراحك، لكني غير مهتم بقضاء بقية حياتي في سجن أمريكي. |
Papa, on sait tout deux que si c'est je voulais, je pourrais passer le reste de ma vie à tout miser sur ma beauté. | Open Subtitles | أبي جميعنا يعرف أني لو أردت بأمكاني تمضية بقية حياتي في العناية في جمالي |
25 dollars pour me tenir debout en ligne, et maintenant je vais passer le reste de ma vie en prison. | Open Subtitles | ،25دولاراً لأكون في طابور المتهمين والآن سأقضي بقية حياتي في السجن |
Maintenant, je vais passer le reste de ma vie à avoir peur de toucher un autre être humain. | Open Subtitles | الآن، وأنا ستعمل قضاء بقية حياتي بالرعب ل لمس إنسان آخر. |
Je ne sais pas si je peux passer le reste de ma vie avec le genre de gars qui ne me laisse pas manger dans son assiette. | Open Subtitles | لا أعرف بأنه بإمكاني قضاء بقية حياتي مع ذاك النوع من الرجال الذي لا يدعني أكل من طبقه |
Je veux passer le reste de ma vie avec toi, mais seulement si tu le veux aussi. | Open Subtitles | أُريد قضاء بقية حياتي معكِ، فقط إن كُنتِ ترغبين بالمثل. |
En fait, je l'aime énormément, et je veux passer le reste de ma vie avec lui, je vais lui demander de m'épouser. | Open Subtitles | لكن أساسياً أنا أحبه جداً، وأريد قضاء بقية حياتي معه، لذلك سوف أطلب منه الزواج بي. |
Si tu le permets, j'aimerais passer le reste de ma vie à te rendre heureuse. | Open Subtitles | إذا سمحت لي، أريد قضاء بقية حياتي في اسعادك كما أسعدتني. |
mais maintenant que je te connais, tu as le cul le plus chaud de la pièce et je veux passer le reste de ma vie avec. | Open Subtitles | لكن الآن بما انني اعرفك انت مثيرة جدا لدرجة انني اريد قضاء بقية حياتي معك |
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à m'occuper des gens. | Open Subtitles | لا أريد قضاء بقية حياتي وأنا أعتني بالناس |
Je suis trop jeune et trop rigolote pour passer le reste de ma vie seule. | Open Subtitles | أنا شابة جدّاً ومرِحة جدّاً حتى أقضي بقية حياتي وحيدة |
Je veux passer le reste de ma vie avec elle, et ce n'est pas facile d'exprimer ça avec des mots. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أنا أقضي بقية حياتي معها وكما تعلمين من الصعب أن تصف شعورك في كلمات |
Je ne vais pas passer le reste de ma vie à regarder par dessus mon épaule en attendant que ta balle arrive. | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي أترقب خلفي في إنتظار ظهور رصاصتك. |
Je veux passer le reste de ma vie avec Cookie. | Open Subtitles | أريد لقضاء بقية حياتي مع كوكي. |
Pourquoi célébrer je vais passer le reste de ma vie avec toi? | Open Subtitles | مُستعدة للأحتفال بقضاء بقية حياتي برفقتك؟ |
Quand je pense que je vais passer le reste de ma vie avec toi, je regrette seulement le fait que ce ne sera pas assez long. | Open Subtitles | حينما أفكّر بشأن تمضية بقية حياتي برفقتك، أندم فقط أنها لن تطول لأمدٍ بعيدٍ بما يكفي |
Je vais passer le reste de ma vie à faire en sorte que tu payes pour ça. | Open Subtitles | سأقضي بقية حياتي أتأكد من أنكِ ستدفعين ثمن هذا |
Et je veux passer le reste de ma vie avec toi. | Open Subtitles | وأريد أن أقضي باقي عمري معكِ |
Tout ce que je veux te dire est que je t'aime, que je veux passer le reste de ma vie à tes côtés. | Open Subtitles | أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ |
Mais moi je dois passer le reste de ma vie ici, tu comprends? | Open Subtitles | ولكني أنا سيتوجّب علي قضاء بقيّة حياتي هنا، أتفهم؟ |
Mais quand il m'a demandée en mariage, j'ai dit non, car ce n'était pas l'homme avec lequel je souhaitais passer le reste de ma vie. | Open Subtitles | ولكن حينما أراد الزواج منّي، رفضت ذلك لأنّه لم يكن الرجل الذي أريد قضاء حياتي معه |