Mais je dois dire, je ne crois pas avoir jamais rencontré quelqu'un... qui soit si passionné de se joindre à notre personnel d'entretien. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول، أنا لا أعتقد أنني قابلت شخص.. هو عاطفي جداً حول الأنضمام الى موظفوننا الوصائيون |
C'est juste un type très passionné et romantique... qui s'est un peu laissé dépasser. | Open Subtitles | إنه عاطفي و رومانسي جدا ً لكنه لا يظهر إلا القليل |
Et puis, je suis passionné par son jeu, par la façon dont il joue, dont il se sacrifie pour ce sport. | Open Subtitles | وبعد ذلك، أنا متحمس لمبارياته، لإسلوب لعبه، لإسلوب تكريس حياته |
On voit et on sent bien que tu es passionné. | Open Subtitles | وأنت شغوف جدًا لكن أظن الوقت قد حان أن تعود للصف |
C'était un bisou passionné ou un bisou qui dit que la fille veut plutôt le frère du mec ? | Open Subtitles | هل كانت قبلة عاطفية جدا ام كانت نوعا ما قبلة تقول عنها ان الفتاة حقا تحب أخ هذا الشخص ؟ |
Ce scientifique en herbe était aussi un mystique passionné. | Open Subtitles | ذلك العالم الصغير كان له شغف أيضاً في الغموضية |
C'est l'homme le plus attentionné, dévoué, passionné que je connaisse | Open Subtitles | وهو الأكثر رعاية وملتزمة و رجل عاطفي لقد عرفت من أي وقت مضى. |
Vous êtes vraiment un gars passionné, n'est-ce pas Danato ? | Open Subtitles | أنت رجل عاطفي حقا هناك، ليست لك، Danato؟ |
Non, il est juste passionné. Tout ce dont ce préoccupe Ricky est de gagner. | Open Subtitles | هو عاطفي متحمس كل ما يهتم لأجله هو الفوز |
Je suis un homme passionné. Ca vient d'une quête spirituelle. | Open Subtitles | انا رجل عاطفي وكل ما اقوله يأتي من خلفية روحانيه |
Vous devez vous croire passionné, sincère, incompris. N'est-ce pas? | Open Subtitles | تعتبر نفسك عاطفي من المحتمل، جدّي، أساء فهم. |
J'ai laissé ce tatouage de Hankmed sur mon visage juste pour montrer à quel point je suis passionné. | Open Subtitles | لقد تركت وشم هانك ميد على وجهي فقط لإظهار كم أنا عاطفي |
Je suis juste très passionné au sujet des corporations de finance. | Open Subtitles | انا متحمس للغاية بالأمور المادية الخاصة بالشركات |
Laissez-moi vous féliciter sur ayant gagné un tel fort, homme passionné pour un mari. | Open Subtitles | دعيني أهنئكِ لأنكِ حصلتِ على رجل .شغوف وقوي كزوج |
Je suis passionné par la photographie, passionné par ma petite amie. | Open Subtitles | أنا شغوف بالتصوير الفوتوغرافي شغوف بصديقتي |
Tu ne t'imagines pas être quelqu'un de spontané ou de passionné, mais tu as tort. | Open Subtitles | أنا عارف انك مش شايفة نفسك تلقائية ...أو عاطفية, بس انتى غلطانة |
Je ne suis pas passionné de trains mais de voies ferrées. | Open Subtitles | أنا لستُ مراقباً للعمال الذين على متن القطار و لكن لديّ شغف بالسكك الحديدية فحسب |
Je suis fou d'amour pour elle Son esclave enflammé et passionné | Open Subtitles | كما ترى , سيدي , الرجل الغارق في الحب سريعاً ما يصبح عبداً لهوفاً , متحمساً |
Quelle sorte de personne pourrait etre tellement passionné et aimante un jour et ensuite devenir complètement froide ? | Open Subtitles | أيّ نوع من الاشخاص يستطيع أن يكون عاطفى و مُحبّ في يوم و من ثم يصبح فجأة قاسى. |
Un, je te fais un très long t passionné, intense câlin. | Open Subtitles | الأول سوف امنحك عناقاً مكثفاً ، عاطفياً وطويلاً جداً |
"Deux meilleurs amis tombent amoureux de la même femme, qui abandonne l'indécis pour le passionné. | Open Subtitles | صديقان يقعان في حب نفس المرأة التي تترك الغير واثق من أجل العاطفي |
Nous sommes engagés dans un débat passionné sur des amendements constitutionnels qui permettraient à l'Allemagne de participer à toutes les opérations de l'ONU, sans restriction. | UN | ونقوم بمناقشة متحمسة بشأن إجراء تعديلات دستورية مقترحة تمكن ألمانيا من المشاركة في جميع عمليات اﻷمم المتحدة دون قيد. |
Ok, de quoi es-tu passionné ? Il y a des choses dont je suis passionné. | Open Subtitles | حسناً، ما الذي انت مولع به؟ يوجد أشياء أنا مولع بها |
Il était d'autant plus passionné que l'équipe de l'UNICEF dans ce pays, avait-il observé, pouvait avoir un effet bénéfique décisif. | UN | وما كان ليكون متحمسا إلى هذا الدرجة لو لم يكن رأى قدرة الفريق القُطْري لليونيسيف على إحراز تغيير حقيقي. |
Il est là pour vous, il vous veut, il est romantique, passionné et compréhensif. | Open Subtitles | وأنه سيكون متواجد دائما لأجلك وأنه يريدك وأنه رومانسي وعاطفي ومتفهم |
Je sais qu'il s'est toujours intéressé à la photographie, et, durant cette période, il était encore plus passionné. | Open Subtitles | لاحظتُ بأنهُ دائما مهتم بالتصوير الفوتغرافي وكان يبدو بهذا الوقت أكثر شغفاً |
Parfois c'est difficile de me contrôler... Je suis un passionné. | Open Subtitles | الأمر فقط هو أنّه من الصعب لي التحكم بإنفعالي، فأنا شخصٌ إنفعالي للغاية |