"patient est" - Traduction Français en Arabe

    • المريض
        
    • مريضك
        
    • مريضي
        
    • المرضى بالمفوض
        
    • مريض هو
        
    • مريض مختلف
        
    patient est un travailleur de la construction de 53 ans. Open Subtitles المريض البالغ من العمر 53 عاما عامل بناء.
    Et si le patient est exposé à une deuxième infection ? Open Subtitles ماذا إن كان المريض تعرض لعدوى ثانية مثل الليجيونيلا؟
    Le patient est allé en Thaïlande il y a 15 jours. Open Subtitles لقد سافر المريض في رحلة إلى تايلاند منذ أسبوعين
    A l'arrivée, ton patient est couché dans la rue. Open Subtitles عند وصولك، مريضك مستلقٍ ساكناً على الطريق
    Là, votre patient est en voie de guérison. Open Subtitles اما ان تبقى الصفقه و يبدء مريضك فى الشفاء
    Mon patient est un thérapeute. Ce n'est pas un psy. Open Subtitles من الصدفة أن مريضي طبيب نفسي لا أقابل أحد
    Le Commissaire aux droits du patient est assisté du Commissaire aux droits des patients des hôpitaux psychiatriques, qui a pour mission de protéger plus spécifiquement les droits des patients soignés dans ces établissements. UN كما يستعين المفوض المعني بحقوق المرضى بالمفوض المعني بحقوق المرضى في المستشفيات النفسية الذي ترمي مهمته إلى حماية حقوق المرضى الذين يتلقون الرعاية الصحية في مستشفيات الطب النفسي.
    l'un des bénéfice d'être un physicien c'est que tout patient est un rendez-vous galant potentiel. Open Subtitles طبيبة انه كل مريض هو حبيب محتمل
    Si le patient est sous dialyse, on a de nouveaux produits. Open Subtitles إن اختار المريض الديلزة فلدينا منتج يجب أن تتفقدوه
    Une étude pilote sur la culture de la sécurité du patient est menée dans les hôpitaux. UN تُنفّذ حالياً في مستشفيات ليتوانيا دراسة تجريبية عن ثقافة سلامة المريض.
    Nous ne pouvons pas nous permettre ce luxe quand le patient est la Terre mère. UN لا يسعنا أن نتحمل ذلك عندما يكون المريض أمنا الأرض.
    L'ensemble de l'opération fait l'objet d'une surveillance attentive, et la réaction du patient est suivie de près. UN وهذا الاجراء يتم الاشراف عليه عن كثب، كما تُرصد استجابة المريض بعناية.
    La deuxième, consistant à guérir le patient, est analogue à la conclusion d'un accord sur un programme de travail. UN أما الخطوة الثانية وهي علاج المريض من المرض فهي مناظرة للتوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل.
    Si le patient est cyanosé, la respiration artificielle devrait être pratiquée avant toute administration d'atropine. UN وإذا كان المريض يعاني من الازرقاق فإنه يتعين إجراء تنفس صناعي أولاً ثم بعد ذلك يعطى كبريتات الأتروبين.
    La sortie de tout patient est soumise à des règles et procédures strictes et se fonde entièrement sur l'état du patient et sur les ordres du médecin. UN وإن تسريح أي مريض أمرٌ يخضع لقواعد وإجراءات صارمة ويستند بالكامل لحالة المريض وأوامر الطبيب.
    Vous admettez que votre patient est aimable, en bonne santé, et le renvoyez chez lui, ou vous considérez l'altruisme comme un symptôme. Open Subtitles يمكنك أن تعترف أن مريضك هو مجرد شاب لطيف وصحيح للغاية و ترسله للمنزل
    Tu sauras que ton patient est un meurtrier, et cela colorera ton jugement. Open Subtitles انتي ستعلمين ذلك، ان مريضك قاتل وستعملين على تلوين شعورك نحوه
    Vous devriez la virer pour insubordination, car elle a agi derrière mon dos, et mon patient est maintenant dans le coma. Open Subtitles يجب ان تطردوها بسبب العصيان لانها خالفت أوامري والآن مريضي في غيبوبة
    Quelqu'un peut m'expliquer comment mon patient est arrivé dans ce bloc sans que j'en sois informée ? Open Subtitles هل هناك من يشرح لي سبب وجود مريضي في غرفة العمليات بدون أن يعلمني أحد؟
    Le Commissaire aux droits du patient est assisté du Commissaire aux droits des patients des hôpitaux psychiatriques, qui a pour mission de protéger plus spécifiquement les droits des patients soignés dans ces établissements. UN كما يستعين المفوض المعني بحقوق المرضى بالمفوض المعني بحقوق المرضى في المستشفيات النفسية الذي تتجلى مهمته في حماية حقوق المرضى الذين يتلقون الرعاية الصحية في مستشفيات الطب النفسي.
    Chaque patient est un parfait exemple d'un échec de l'évolution. Open Subtitles كل مريض هو مثال ممتاز لفشل تطوري
    Dawn, chaque patient est différent. Open Subtitles دون, كل مريض مختلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus