:: Groupe des patriotes pour la paix (GPP), aussi dénommé Convention des patriotes pour la paix du Front de libération nationale (FLN). | UN | :: جماعة الوطنيين من أجل السلام، المعروفة أيضا باسم تجمع الوطنيين من أجل السلام، والتابعة لجبهة التحرير الوطني. |
Peu importe ce que vous faites, restez loin des patriotes. | Open Subtitles | مهما فعلتم لا تقتربوا من الوطنيين واضح ؟ |
La réalité, c'est que tu viens de libérer 150 patriotes par un acte de grand courage face au danger. | Open Subtitles | الحقيقة من ذلك هو أنك حررت للتو 150 من الوطنيين عبر الشجاعة المجردة بوجه الخطر |
En l'an de grâce 1314, les patriotes écossais, affamés et moins nombreux que l'ennemi, ont chargé sur-le-champ de Bannockburn. | Open Subtitles | في عام 1314 ميلاديا الوطنيون الأسكتلنديون يتضورون جوعا و بعددهم القليل تقدموا إلى ميدان بانكوكبيرن |
Là, ce sont les gamins du coin. Dans quelques temps, ils seront patriotes. On les tuera de toutes manières. | Open Subtitles | أنظر, الآن هم أبناء البلدة, و الأسبوع القادم سيكونون وطنيين و علينا قتلهم بأيّة حال |
L'irlandais est la langue des patriotes, l'anglais, celle des traîtres. | Open Subtitles | الآيرلندية هـي لغـة الوطنيين والإنجليزية لغـة الخونة والمخبرين |
Il faudrait privilégier tout particulièrement ceux qui ont accompli des actions remarquables pour le grand rassemblement de la nation et la réunification du pays, les martyrs patriotes et leurs descendants. | UN | وينبغي منح مزايا خاصة للذين يؤدون أعمالا فذة من أجل الوحدة الكبرى لﻷمة وإعادة وحدة البلد، وللشهداء الوطنيين وذريتهم. |
C'est au nom d'Ofensiva 92, que j'intercède auprès du Comité en faveur de ces patriotes captifs. | UN | وباسم أوفنسيفا ٩٢، أضع أمام اللجنة مطالب هؤلاء الوطنيين اﻷسرى. |
Des enfants étaient également présents dans les rangs de la Convention des patriotes pour la justice et la paix. | UN | ووجد أيضا أطفال في صفوف تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام. |
M. Eugène N’goran Kouadio Djué : dirigeant de l’Union des patriotes pour la libération totale de la Côte | UN | السيد يوجين نغوران كواديو دجويه: زعيم اتحاد الوطنيين للتحرير التام لكوت ديفوار. |
Les autorités nationales ont annoncé le retrait de leurs forces de la ville, qui est tombée aux mains de la Convention de patriotes pour la justice et la paix. | UN | وأعلنت السلطات الوطنية سحب قواتها من البلدة، وتركتها تحت سيطرة تجمع الوطنيين السالف الذكر. |
Il bénéficie du soutien de grands groupes de miliciens, dont les Jeunes patriotes, qui ont eu amplement le temps de s’organiser et de s’armer. | UN | وتحظى بدعم جماعات مليشيا كبيرة، منها جماعة الوطنيين الشباب، التي كان لديها متسع من الوقت لتنظيم وتسليح نفسها. |
La Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP), mouvement dirigé par un ancien Ministre du Gouvernement, Charles Massi, est le seul groupe rebelle qui n'y participe pas. | UN | والجماعة المتمردة الوحيدة التي ظلت خارج عملية السلام هي تجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام الذي يتزعمه شارل ماسي أحد وزراء الحكومة السابقين. |
Des mandats d'arrêt internationaux ont également été délivrés à l'encontre de ceux qui ont quitté le pays, dont le dirigeant des Jeunes patriotes, Charles Blé Goudé. | UN | وصدرت أيضا مذكرات توقيف دولية بحق من غادروا البلد، بمن فيهم شارل بليه غوديه زعيم الوطنيين الشباب. |
À la Convention des patriotes pour la justice et la paix | UN | إلى تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام |
La Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP) a finalement signé un accord de paix avec les autorités gouvernementales. | UN | فقد وقَّع تجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام أخيرا اتفاق سلام مع السلطات الحكومية. |
Par ailleurs, le requérant allègue avoir été menacé par des groupes de jeunes patriotes et non pas par des acteurs étatiques. | UN | كما يدعي صاحب البلاغ أنه تعرض لتهديد مجموعات من الشباب الوطنيين وليس جهات حكومية. |
Groupes Maï-Maï du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, y compris les patriotes résistants congolais (PARECO); | UN | جماعات ماي ماي في شمال وجنوب كيفو، بما في ذلك الوطنيون المقاومون الكونغوليون |
Les forces de sécurité ont été déployées pour mettre fin aux troubles à Abidjan lorsque les Jeunes patriotes ont tenté d'empêcher les groupes de l'opposition de se réunir. | UN | وقد تم نشر قوات الأمن لقمع الاضطرابات العامة في أبيدجان عندما حاول الشباب الوطنيون منع مجموعات من المعارضة من الاجتماع. |
Ces patriotes ont préféré être intégrés en Indonésie plutôt que de vivre sous le régime colonial. | UN | وذكر هؤلاء الوطنيون أنهم يفضلون الاندماج في اندونيسيا عن الحياة تحت نير الحكم الاستعماري. |
Pardonnez la sensibilité de mon ami, nous préférons le terme "patriotes". | Open Subtitles | أرجوك إغفر لصديقي حساسيته الزائدة نحن نفضل كلمة وطنيين |
Pourtant, les Chamorros étaient probablement des patriotes au sens le plus noble du terme. | UN | وأغلب الظن في الواقع هو أن الشامورو وطنيون بكل ما تنطوي عليه هذه الكلمة من معان رفيعة. |
Je dédicacerai les livres des patriotes assez malins pour les acheter. | Open Subtitles | بارككم الله. سأوقع الكتب للوطنيين الأذكياء بما يكفي لشرائها. |
C'est ce qu'on a dit de beaucoup d'immenses patriotes qui ont eu le courage de rester debout pour ce en quoi ils croient. | Open Subtitles | قيل ذلك بشأن الكثير من الوطنين العظماء الذين كانت لديهم الشجاعة لمواجهة ما آمنوا به |
Elle a dit que nous pourrions êtres des patriotes. | Open Subtitles | قالت أننا سنصبح وطنيان |