"pauvre femme" - Traduction Français en Arabe

    • المرأة المسكينة
        
    • السيدة المسكينة
        
    • امرأة مسكينة
        
    • المرأة الفقيرة
        
    • الإمرأة المسكينة
        
    • للمسكينة
        
    • سيدة فقيرة
        
    • امرأة فقيرة
        
    • المرأه المسكينة
        
    • المرأه المسكينه
        
    • سيدة مسكينة
        
    Cela devrait nous aider à identifier cette pauvre femme. Taille 4. Open Subtitles يجدر أن تساعدنا في تأكيد هوية هذه المرأة المسكينة.
    Je voulais aussi m'excuser pour... je ne sais même pas par où commencer, ce que j'ai fait endurer à cette pauvre femme, Open Subtitles .. أردت أيضا أن أعتذر من أجل لا أعلم حتّى من أين أبدأ جعلت هذه المرأة المسكينة تعاني
    C'est ce que je disais, cette pauvre femme vit dans l'ombre, de peur d'être rejetée. Open Subtitles هذه المرأة المسكينة مجبرة على العيش في الخفاء لأنها تشعر أنها منبوذة
    Attends, il a écrasé cette pauvre femme il y a 3 mois. Open Subtitles انتظري ، لقد صدم تلك السيدة المسكينة منذُ ثلاثة أشهر
    Si une pauvre femme allait embrasser ton père, tout ce qui se passera sur son visage sera bien pire que tout. Open Subtitles ان كانت هناك امرأة مسكينة سوف تقبل والدك اياً يكن ما سيحدث لوجهها هو اقل سوء من اي شيئ
    -Et vas-y que je te tabasse la pauvre femme. Open Subtitles كانوا يضربون المرأة الفقيرة ورموا بها في الخزانة
    Tant qu'on ne fait pas souffrir inutilement cette pauvre femme. Open Subtitles حسنًا طالما لا نسبب لتلك المرأة المسكينة أي أذى لا يحتمل
    Ces agents, sont plus ennuyés par l'idée de se faire prendre que par cette pauvre femme morte Open Subtitles إن العملاء قلقون أكثر من فكرة الإمساك بهم بدلًا من التفكير في المرأة المسكينة الميتة
    Et tu penses que Nina essayait juste d'aider cette pauvre femme? Open Subtitles وأنت تعتقد أن نينا كانت تحاول مساعدة هذه المرأة المسكينة
    Si nous regardons ces restes comme ceux d'un dinosaures, nous serons capable de déterminer ce qui s'est passé pour cette pauvre femme. Open Subtitles فسنكون قادرين على تحديد ما حدث لهذه المرأة المسكينة. لكن كلّ هذه الأنسجة.
    Ils ont poussé cette pauvre femme à bout. Open Subtitles عذبوا تلك المرأة المسكينة إلى أقصى الحدود
    Vous avez tellement contrarié cette pauvre femme qu'elle ne peut à peine parler. Open Subtitles لقد ازعجت هذه المرأة المسكينة كثيراً لدرجة انها بالكاد تستطيع التحدث
    Cette pauvre femme a depuis longtemps payé sa dette. Open Subtitles هذه المرأة المسكينة قدمت ما عليها منذ وقتٍ طويل
    Vous torturez cette pauvre femme pour sauverl de l'argent à la ville? Open Subtitles أنت تعذّب المرأة المسكينة فقط لتحفظ بعض الدولارات للمدينة؟
    A chaque fois que je ferme mes yeux, je vois cette pauvre femme. Open Subtitles كلّما حاولتُ أن أغمّض عينيَّ، أرى تلك المرأة المسكينة.
    - Cette pauvre femme. - Rentre chez toi, Harry. Je m'occupe de ça. Open Subtitles ـ هذه السيدة المسكينة ـ إذهب للمنزل ، هارى ، سأتولى الأمر
    Vous diriez que l'on refuse un travail à cette pauvre femme dans la maison dans laquelle je vis juste parce qu'elle est canon ? Open Subtitles هل تقترح أننا نحرم تلك السيدة المسكينة من الوظيفة في المنزل الذي أعيش فيه فقط لأنها مثيرة ؟
    D'abord tu railles une pauvre femme et sa couverture, puis tu engueules un chérubin. Open Subtitles أول تقومين بالتهجم على امرأة مسكينة و بطانيتها ثم تقومين بلوم الملاك الصغير
    J'ai fait vivre un enfer à cette pauvre femme, et l'activité s'est limitée aux fesses du métamorphe. Open Subtitles أعتقد ما أنا وضعت تلك المرأة الفقيرة من خلال، ومعظم النشاط شاهدنا
    Ouais. A cette pauvre femme, peut importe qui elle est. Open Subtitles . أجل ، لهذه الإمرأة المسكينة ، أينما كانت
    Un jour, une pauvre femme qui avait la tremblotte s'est pointée ici Open Subtitles وهذه المرأة المشلولة تأتي إلى هنا يا للمسكينة
    pauvre femme. Open Subtitles سيدة فقيرة. نعم.
    Cette pauvre femme a été mariée presque trois ans et est décédée sans enfants. Open Subtitles كان متزوجا امرأة فقيرة بالكاد ثلاث سنوات ومات بتر.
    Laisse cette pauvre femme tranquille. Open Subtitles أنتِ! دعي المرأه المسكينة وشأنها
    C'est la pauvre femme décédée, je présume. Open Subtitles تلك المرأه المسكينه التي ماتت على ما أعتقد
    pauvre femme. Open Subtitles عجبا سيدة مسكينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus