"pauvre fille" - Traduction Français en Arabe

    • الفتاة المسكينة
        
    • فتاة مسكينة
        
    • الفتاة الفقيرة
        
    • الفتاة المسكينه
        
    • البنتِ الفقيرةِ
        
    • الفتاه المسكينه
        
    • الطفلة المسكينة
        
    • الفتاة البائسة
        
    • الفتاه المسكينة
        
    • بالفتاة المسكينة
        
    • يا للفتاة المسكينة
        
    • يا للمسكينة
        
    • يالك من فتاة
        
    • فتاة فقيرة
        
    • فتاةٌ مسكينة
        
    Si cette pauvre fille est morte, il en est de même pour nos chances de nous débarrasser des perturbations. Open Subtitles . إن ذهبت هذه الفتاة المسكينة . فستذهب معها فرصتنا الوحيدة , للقضاء علي الإضطرابات
    Le lendemain, la pauvre fille se jeta du haut du balcon. Open Subtitles الفتاة المسكينة في الصباح التالي رمت نفسها من الشرفة
    Si tu lui dis, tu pourrais détruire cette pauvre fille. Open Subtitles إن أخبرتها، قد تدمر مشاعر تلك الفتاة المسكينة
    pauvre fille, elle ignore que jusqu'au dernier jour où l'on est responsable de ses actes, on est condamné au péché. Open Subtitles فتاة مسكينة لا تعرف أن ما يصل إلى اليوم الأخير لن نكون قادرين على التفكير
    Si tu lui dis, tu pourrais détruire cette pauvre fille. Open Subtitles إن أخبرتها، قد تدمر مشاعر تلك الفتاة المسكينة
    La pauvre fille aura été si secouée dans la voiture. Open Subtitles لابد أن الفتاة المسكينة إهتزت بشدة في العربة
    Cette pauvre fille est au courant, ou tu vas lui tomber dessus tout à coup ? Open Subtitles هل هذه الفتاة المسكينة تعلم أنك ستتزوجها ؟ أم أنك ستخبرها فجأة ؟
    C'est la seule chance de cette pauvre fille. Open Subtitles هذه هي الفرصة الوحيدة لتلك الفتاة المسكينة
    Il a commencé à traquer cette pauvre fille jusqu'à ce qu'il trouve l'opportunité de la kidnapper. Open Subtitles لذلك بدأ يترصد هذه الفتاة المسكينة حتى يجد الفرصة المناسبة لاختطافها
    La pauvre fille essayait de trouver sa place. Open Subtitles الفتاة المسكينة كان مجرد محاولة للعثور على مكان في الانتماء.
    La nouvelle de ce que tu as fait à cette pauvre fille s'est répandue comme une traînée de poudre à travers la ville. Open Subtitles انتشرت أخبار ما فعلتَه بتلك الفتاة المسكينة في المدينة كالنار في الهشيم
    Quand j'achevais l'enfant de cette pauvre fille, je récoltais seulement du matériau brut pour mes travaux. Open Subtitles عندما قُمت بإنهاء حياة طفل تلك الفتاة المسكينة كُنت أحصد المواد الخام اللازمة لعملي
    Oh non. Je ferais mieux de sauver ce pauvre fille de mon mari gaffeur. Open Subtitles اوه كلـا، أرغب بإنقاذ هذه الفتاة المسكينة من زوجي المتخبط.
    Donc, cette pauvre fille, qui vous a demandé sur et est probablement à son plus vulnérables, vient d'être dit de son visage parce qu'elle est dans le milieu de la création d'une vie, elle est pas digne de votre attention? Open Subtitles حسناً انتظر اذاً هذه الفتاة المسكينة التي طلبت انت مواعدتها والتي من المحتمل انها تمر بفترة حمل حرجة في هذا الوقت
    C'est la seule chance de cette pauvre fille. Open Subtitles هذه هي الفرصة الوحيدة لتلك الفتاة المسكينة
    Je n'ai rien avoir avec ce qui est arrivé à cette pauvre fille. Open Subtitles لم يكن لدي علاقة بما حدث لتلك الفتاة المسكينة
    La pauvre fille reçoit trois projections de métal dans le coeur quand un camion rempli de ferrailles lui rentre dedans. Open Subtitles فتاة مسكينة حصلت على ثلاث قطع من المعدن الطائر في قلبها عندما شقت شاحنة نفايات طريقها إلى سيارتها
    pauvre fille, comment peut-elle prendre un homme cool en tant que son petit ami? Open Subtitles الفتاة الفقيرة , وكيف يمكن أن يأخذ رجل بارد كما صديقها؟
    Gideon a confessé avoir tué cette pauvre fille et menacé de nous faire subir le même sort. Open Subtitles اعترف جيدون بقتل تلك الفتاة المسكينه وقد هدد بأن يقوم بالمثل لنا
    Excusez-moi, mais cette pauvre fille meurt de soif. Je vais lui payer un verre. Open Subtitles أعذرْني، السادة المحترمون، لكن تلك البنتِ الفقيرةِ تَبْدو جافّةً.
    Votre cul blanc et boutonneux qui remue entre les balais et les vadrouilles, pilonnant cette pauvre fille. Open Subtitles مؤخرتك البيضاء المليئة بالبثور ترتد من الأعلى إلى الأسفل بين المكانس والمماسح تصدم بتلك الفتاه المسكينه
    Cette pauvre fille. Open Subtitles يا لتلك الطفلة المسكينة
    La chambre est devenue plus froide au moment où le Dr Dante a amené cette pauvre fille dedans. Open Subtitles نعم الغرفة أصبحت أكثر برودة .... فى اللحظة التى أحضر فيها تلك الفتاة البائسة
    Alors, le coupable a été pris, la pauvre fille peut enfin reposer en paix. Open Subtitles اذاً تم الإمساك بالجانى والآن يمكن أن تسترح روح الفتاه المسكينة
    J'en saurai plus quand j'aurais ramené cette pauvre fille chez nous. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أعود بالفتاة المسكينة
    pauvre fille. Open Subtitles ,يا إلهي يا للفتاة المسكينة
    pauvre fille. Open Subtitles يا للمسكينة كل ما ارادت ان تفعله
    pauvre fille. Ce genre de chose peut te coûter la vie. Open Subtitles يالك من فتاة سخيفة ، هذا النوع من الأشياء قد يعرضك للموت
    Je ne suis qu'une pauvre fille, je ne mérite pas l'honneur que vous m'accordez. Open Subtitles أنا مجرد فتاة فقيرة , لا أستحق الشرف الذي تمنحني أياه.
    pauvre fille. Ça n'a pas bien fini. Open Subtitles فتاةٌ مسكينة لم ينتهي الأمر بشكلٍ جيد لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus