Juste battant le pavé, trucs ennuyeux de la Navy. | Open Subtitles | أوه ، مجرد دق الرصيف ، أشياء البحرية المملة |
Une bêtise, catin rouge, et t'es sur le pavé à faire de la porno amateur. | Open Subtitles | يمكنك التنفس بطريقة خاطئة وكنت خارج على الرصيف القيام الهواة عاهرة الاباحية الدم. |
On dit que vous battez le pavé, que vous serrez des mains. | Open Subtitles | أسمع أنك بالخارج تقف على الرصيف وتضغط على الناس |
Quand sa jambe gauche était dans le plâtre l'an dernier, il a dit à ses 13 followers qu'il avait "bêtement trébuché sur un pavé". | Open Subtitles | أخبر متابعيه الـ 13 أنّه قد داس مخطئًا على الرصيف. فهو رجلٌ هشّ. |
"L'enfer est pavé de bonnes intentions." | Open Subtitles | الطريق إلي الجحيم مرصوف بنوايا حسنة |
- Eh bien, on sait tous de quoi est pavé l'enfer, pas vrai ? | Open Subtitles | هو أن الطريق إلى الجحيم مُمهد ، أليس كذلك ؟ |
Ou vous avouez, ou vous tombez sur le pavé. | Open Subtitles | . يمكنك أن تعترف ، أو يمكنك أن تقابل الرصيف |
Vous pouvez remettre ça en place, ou alors je peux vous écraser le crâne sur le pavé. | Open Subtitles | يمكنكم ارجاع ذلك والا سأحطم رؤوسكم على الرصيف |
Tu le trouveras pas sur le pavé à cette heure-ci. | Open Subtitles | حسنا لن تراه على الرصيف في هذا الوقت من الليل |
On va battre le pavé. | Open Subtitles | سنسير على الرصيف بقوة |
Trop bas, et le pavé vous réduira en charpie. | Open Subtitles | واطية جدا، وسيطحنك الرصيف إلى فتات |
Je me suis pris le pied dans un pavé. | Open Subtitles | كعب حذائي انكسر على الرصيف |
"Sur le pavé ! | Open Subtitles | على حجارة الرصيف |
Reste pas sur le pavé. | Open Subtitles | لا تقف هناك على الرصيف |
Mais on est sur le pavé. | Open Subtitles | لكننا على الرصيف |
- Surtout qu'on est nés sur le pavé. | Open Subtitles | لقد وُلدنا على الرصيف الحار - |
Certains Gallaghers n'ont pas d'éthique, mais Ginger travaillait à ce coin de rue qu'il pleuve, qu'il neige, ses vieux genoux battant le pavé encore et encore. | Open Subtitles | لايتمتعون بالحس الأخلاقي حيال عملهم ولكن (جنجر)، كانت تعمل هنا تحت المطر، والبرَد ، والثلج اصابة ركبتيها كانت بسبب اصطدامها بذلك الرصيف |
Le paradis pavé Un parking par-dessus | Open Subtitles | ♪نعيم مرصوف و موقف سيارات♪ |
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions. | Open Subtitles | "الطريق للجحيم مُمهد بعزيمه حسنه" |