| Juste battant le pavé, trucs ennuyeux de la Navy. | Open Subtitles | أوه ، مجرد دق الرصيف ، أشياء البحرية المملة |
| Une bêtise, catin rouge, et t'es sur le pavé à faire de la porno amateur. | Open Subtitles | يمكنك التنفس بطريقة خاطئة وكنت خارج على الرصيف القيام الهواة عاهرة الاباحية الدم. |
| On dit que vous battez le pavé, que vous serrez des mains. | Open Subtitles | أسمع أنك بالخارج تقف على الرصيف وتضغط على الناس |
| Quand sa jambe gauche était dans le plâtre l'an dernier, il a dit à ses 13 followers qu'il avait "bêtement trébuché sur un pavé". | Open Subtitles | أخبر متابعيه الـ 13 أنّه قد داس مخطئًا على الرصيف. فهو رجلٌ هشّ. |
| "L'enfer est pavé de bonnes intentions." | Open Subtitles | الطريق إلي الجحيم مرصوف بنوايا حسنة |
| - Eh bien, on sait tous de quoi est pavé l'enfer, pas vrai ? | Open Subtitles | هو أن الطريق إلى الجحيم مُمهد ، أليس كذلك ؟ |
| Ou vous avouez, ou vous tombez sur le pavé. | Open Subtitles | . يمكنك أن تعترف ، أو يمكنك أن تقابل الرصيف |
| Vous pouvez remettre ça en place, ou alors je peux vous écraser le crâne sur le pavé. | Open Subtitles | يمكنكم ارجاع ذلك والا سأحطم رؤوسكم على الرصيف |
| Tu le trouveras pas sur le pavé à cette heure-ci. | Open Subtitles | حسنا لن تراه على الرصيف في هذا الوقت من الليل |
| On va battre le pavé. | Open Subtitles | سنسير على الرصيف بقوة |
| Trop bas, et le pavé vous réduira en charpie. | Open Subtitles | واطية جدا، وسيطحنك الرصيف إلى فتات |
| Je me suis pris le pied dans un pavé. | Open Subtitles | كعب حذائي انكسر على الرصيف |
| "Sur le pavé ! | Open Subtitles | على حجارة الرصيف |
| Reste pas sur le pavé. | Open Subtitles | لا تقف هناك على الرصيف |
| Mais on est sur le pavé. | Open Subtitles | لكننا على الرصيف |
| - Surtout qu'on est nés sur le pavé. | Open Subtitles | لقد وُلدنا على الرصيف الحار - |
| Certains Gallaghers n'ont pas d'éthique, mais Ginger travaillait à ce coin de rue qu'il pleuve, qu'il neige, ses vieux genoux battant le pavé encore et encore. | Open Subtitles | لايتمتعون بالحس الأخلاقي حيال عملهم ولكن (جنجر)، كانت تعمل هنا تحت المطر، والبرَد ، والثلج اصابة ركبتيها كانت بسبب اصطدامها بذلك الرصيف |
| Le paradis pavé Un parking par-dessus | Open Subtitles | ♪نعيم مرصوف و موقف سيارات♪ |
| Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions. | Open Subtitles | "الطريق للجحيم مُمهد بعزيمه حسنه" |