Si tu m'amènes là-bas, il te payera pour le dérangement. | Open Subtitles | ،إذا أخذتني الى هُناك سيدفع لك مقابل ذلك |
M. Dargis payera aux Armes Gloria une pénalité de 10 centimes. | Open Subtitles | سيدفع السيد دارجيس عقوبة نقدية قدرها 10 سنتات |
Quand je trouverai qui a téléphoné à ma ligne spéciale conseils, il payera en Enfer. | Open Subtitles | عندما أكتشف من وضع هذه التي اسماها "لحظة الايقاع" سيدفع ثمنها غالياً |
Si tu te fais attraper sur le terrain, on en payera tous le prix. | Open Subtitles | المعركى بأرض بك أمسكوا إن غاليًا الثمن ستدفع |
Cindy Lou dit qu'elle ne payera que quand les pilules seront dans sa main | Open Subtitles | سيندي لو تقول بأنها ستدفع فقط عندما تحضرين المخدرات |
Je jure que celui qui a fait ça en payera le prix fort. | Open Subtitles | أقسم بالآلهة، أن من فعل هذا سيدفع الثمن غاليًا. |
Il payera l'épicier pour réparer tous les dégâts. | Open Subtitles | وهو سيدفع لصاحب متجر الفواكه و الخضروات سند |
À vrai dire, je pensais à un criminel bien plus ignoble que moi, un homme d'affaires qui payera très cher pour un Jedi. | Open Subtitles | على اكثر من مجرم شرير اكثر مني رجل اعمال سيدفع بسخاء لاجل جاداي |
Je connais un homme qui te payera le prix que tu veux. | Open Subtitles | أنا أعرف رجل سيدفع لك ما تطلبه من سعر مقابل هذا القرص |
Il suivra les ordres de celui qui le payera le mieux. | Open Subtitles | بالطبع سيذهب مع من سيدفع أكثر. |
Jagger payera une fortune pour le récupérer, assez pour qu'un homme et son équipage vivent comme César jusqu'à ce que le Bon Dieu les guide chez lui. | Open Subtitles | . جاغر " سيدفع ثروة طائلة لإستعادته" . " ثروة تكفي زميل و طاقمه للعيش كالـ " قيصر . حتي يعودون إلي الرب |
Il payera d'une manière ou d'une autre, crois-moi. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى، صدقني سيدفع الثمن |
- Ça payera les effets spéciaux. | Open Subtitles | هذا سيدفع لانفجار الهليكوبتر ذكاء - مممممم - |
Si tu pars, quelqu'un d'autre payera. | Open Subtitles | لنقل أنه إذا غادرت سيدفع شخص آخر الثمن |
Personne ne payera encore 200 pour ce visage. | Open Subtitles | لا أحد سيدفع . ميئتان لهذا الوجه |
Tu crois que ton père payera pour l'université ? | Open Subtitles | تظنى أن والدك سيدفع للجامعة؟ |
Il payera pour ce qu'il a fait. | Open Subtitles | سيدفع ثمن ما فعل. |
Ils kidnappent votre belle-sœur, votre famille payera la rançon, sans poser de questions. | Open Subtitles | يختطفون زوجة أخيك، عائلتك ستدفع الفدية بدون أسئلة. |
Son contact est énervé qu'il ait demandé plus de rançon, mais elle payera si sa femme est morte. | Open Subtitles | غضبت صلته لأنه طلب زيادة بالفدية، لكنها ستدفع إن كانت الزوجة ميتة. |
Pas un qui payera pour un déménagement à New York. | Open Subtitles | ليس تلك التي ستدفع للنقل الى نيو يورك |
Elle payera pour avoir de nouveaux esclaves qui travailleront dur cet hiver. | Open Subtitles | ستدفع بسخاء لعبيدها الجدد لمزيد من الجهد خلال فصل الشتاء |