"pays non alignés et du groupe" - Traduction Français en Arabe

    • عدم الانحياز ومجموعة
        
    • عدم الانحياز والمجموعة
        
    En tant que membre du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77, le Népal se félicite également de l'admission de l'Afrique du Sud dans ces organisations. UN وكعضو من أعضاء حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧، ترحب نيبال كذلك بجنوب افريقيا فيهما.
    Cette disposition correspond aussi à l'une des recommandations des pays non alignés et du Groupe des 77. UN وهذا الحكم يتمشى أيضا مع إحدى توصيات بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧.
    Naturellement, nous nous associons dans l'ensemble aux déclarations faites au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 dans le cadre du présent débat commun. UN بالطبع، نؤيد بشكل واسع البيانين اللذين أدلي بهما باسم حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 في مناقشة البنود هذه.
    Je mentionnerai en particulier les discours de l'Algérie et du Maroc au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77. UN أود أن أخص بالذكر خطابي الجزائر والمغرب باسم حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77.
    Ma délégation s'associe aux interventions qui seront faites au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe africain. UN ووفد بلدي يعرب عن تأييده للبيانين الملهمين اللذين سيجري الإدلاء بهما نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    Les pays en développement, en particulier, ont des raisons de se souvenir avec gratitude du rôle qu'il a joué dans les délibérations du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77. UN ولدى البلدان النامية، بوجه خاص، سبب ﻷن تذكر بالامتنان الدور الذي أداه في مناقشات حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧.
    Ma délégation s'associe de tout coeur à la déclaration prononcée précédemment par le Président du Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine. UN يؤيد وفدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به رئيس لجنـة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصيـن.
    Le Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 UN لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧
    Elle a également participé à la création du Groupe des 15 et a collaboré aux activités du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine. UN كما أنها شاركت في إنشاء مجموعة اﻟ ١٥ وساهمت أيضا في أنشطة حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Le représentant of Cuba présente le projet de résolution, au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des États africains. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية.
    Le Bangladesh s'associe à la déclaration faite hier par le représentant du Pakistan au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine. UN وتؤيد بنغلاديش البيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation voudrait également s'associer à la déclaration prononcée par le représentant du Pakistan au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويود وفد بلدي كذلك أن يعلن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation se rallie aux déclarations faites au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe de Rio. UN ويؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أُدلي بهما بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة ريو.
    En outre, en tant que membres du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77, nous sommes particulièrement attachés à la promotion de la coopération Sud-Sud et au renforcement de la voix des pauvres et des défavorisés dans l'organisation des affaires du monde. UN وفضلا عن ذلك، بوصفنا أعضاء في حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧، نلتزم بصفة خاصة بتشجيع التعاون بين الجنوب والجنوب ودعم صوت الفقراء والمحرومين في ترتيب شؤون العالم.
    Mme Willson apprécie par conséquent l'accent que de nombreuses délégations, notamment celles de l'Union européenne, du Mouvement des pays non alignés et du Groupe de Rio, ont mis sur la coopération internationale. UN كما أعربت عن تقديرها لتأكيد عدة وفود منها الاتحاد الأوروبي وبلدان حركة عدم الانحياز ومجموعة ريو على ضرورة التعاون الدولي.
    Cette préoccupation a également été exprimée lors de réunions au niveau ministériel du Groupe arabe, de l'Organisation de la conférence islamique, du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 qui se sont tenues lors de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وقد تم اﻹعراب عن هذا الشاغل أيضا على صعيد الاجتماعات الوزارية للمجموعة العربية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ التي انعقدت أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    DU MOUVEMENT DES pays non alignés et du Groupe DES 77 UN لحركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧
    Dans ce contexte également, le Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 joue un rôle majeur pour accorder nos positions dans les moments critiques pour les intérêts des pays en développement. UN وفي هذا السياق أيضا، قامت لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ بأعمال هامة في مجال تنسيق مواقفنا إبان لحظات حاسمة، وذلك لصالح البلدان النامية.
    La délégation cubaine se doit de préciser qu'elle s'abstiendra de demander un vote sur ce projet de résolution uniquement pour préserver l'harmonie au sein de l'Assemblée générale, surtout du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine. UN إن الوفد الكوبي يود أن يبين بوضوح أنه سيمتنع عن طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار هذا لا لسبب سوى الحرص على الاتساق داخل الجمعية العامة، وخاصة وحدة حركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Ma délégation s'associe aux déclarations prononcées au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des États d'Afrique. UN ووفدي يؤيد البيانين اللذين أدلي بهما في الاجتماع الثاني باسم حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.
    Ma délégation s'associe aux déclarations faites au nom du Groupe des 77 et de la Chine, du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des États d'Afrique. UN ويؤيد وفد بلدي البيانات التي أدلى بها بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وحركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus