Même Pazuzu, avec toutes ses légions... ne peut violer ce lieu, saint entre tous. | Open Subtitles | حتى بزوزو بكل جحافلة لا يستطيع تخطى هذه الاماكن المقدسة |
Pazuzu m'a montré ce garçon devenu homme... dans une étrange ville de pisé en Afrique. | Open Subtitles | بزوزو أرانى ذلك الولد . اصبح رجلا الان فى مدينة غريبة فى افريقيا |
Pourquoi l'homme au léopard n'avait-il pas peur de Pazuzu ? | Open Subtitles | لماذا لم يكن الرجل الذى مع النمر خائف من بزوزو ؟ |
Je parie que ton vieil ami Pazuzu voit les choses différemment. | Open Subtitles | أراهن على أن صديقكِ "بازوزو" يرى الأمور بمنظور مختلف |
Si tu as besoin de quelque chose, demande à Pazuzu. | Open Subtitles | اذا احتجت اى شئ يمكنك ان تطلبه من بازوزو |
Pas besoin de chambre. Mon punch ! Pazuzu, c'est moi, Balthy. | Open Subtitles | الموجودون بالغرفة انصرفوا بازوزو , انه انا , بالثي حول |
Pazuzu, Prince des Esprits Malins de l'Air, mène-moi à Kokumo. | Open Subtitles | بزوزو . امير الارواح الشريرة فى الهواء خذنى الى كوكومو |
La possédée, prisonnière de Pazuzu ou celle gardée par le Père Merrin ? | Open Subtitles | الشخص الممسوس من بزوزو او الشخص المتمسك بالاب مارين ؟ |
Tu dois extirper son cœur néfaste... mais Pazuzu t'a frôlé de ses ailes. | Open Subtitles | يجب ان تقتلع قلبها الشرير للخارج لكن بزوزو دمرك بأجنحته |
Il est mort en exorcisant une fillette possédée par le démon Pazuzu. | Open Subtitles | مات عندما كان يطرد روح الشيطان بزوزو من فتاه شابه |
Aussi Satan a-t-il envoyé Pazuzu pour les anéantir. | Open Subtitles | لذا الشيطان ارسل لنا بزوزو ليدمر تلك الاخلاق الطيبة |
J'ai volé, en transe, avec Pazuzu. | Open Subtitles | لقد طرت مع بزوزو و انا فى حالة غيبوبة |
Je t'ai vu dans l'âme d'une possédée de Pazuzu. | Open Subtitles | رايتك فى عقل فتاه امتلكه بزوزو من قبل |
Si Pazuzu vient te chercher, je cracherai un léopard. | Open Subtitles | اذا اتى بزوزو اليك سوف الفظه كالنمر |
Pazuzu, le dieu assyrien de la famine, des sauterelles et des orages. | Open Subtitles | إنه (بزوزو)، إله آشوري للمجاعة والجراد والعواصف |
Pazuzu et Vlaartark ont gagné le concours de danse. | Open Subtitles | بازوزو وفلاارتك فازا مسابقة الكلب الراقص |
Je parie que ton vieil ami, Pazuzu, voit ça différemment. | Open Subtitles | أراهن على أن صديقكِ "بازوزو" يرى الأمور بمنظور مختلف |
{\pos(290,260)}Pazuzu, petit coquin. Tu m'as bien eue ! | Open Subtitles | اوه , بازوزو , ايها الوغد لقد خدعتني |
Pazuzu, prête une attention particulière à ce dernier. | Open Subtitles | بازوزو , اعط اهتماما خاصا لهذا |
Et mon âme soeur, Pazuzu. | Open Subtitles | وصديقي الروحي , بازوزو |
Je suis en plein milieu d'un truc, Pazuzu. | Open Subtitles | انا -انا نوعا ما وسط شياء ما هنا , بازوزو |