Ouais, c'est ce que j'ai dit, mais Lacey Pearlman raconte qu'il n'y avait rien d'étrange dans le comportement de Carver quand ils se sont vus dehors. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو ما قلته، ولكن هذه المطالبات لاسي بيرلمان ان كان هناك شيء غريب عن السلوك كارفر عندما التقيا خارج. |
L'histoire dit que David Pearlman, qui bossait dans l'assurance à La Nouvelle-Orléans, était en train d'acheter un Mars pour sa fille quand sa femme est morte. | Open Subtitles | القصة هكذا ديفيد بيرلمان يقوم بعمل تأمين على شيء أو أخر في نيو اورلينز كان يحاول ترك شيئاً لابنته |
NSYNC et Backstreet, 98 Degrees, même Lou Pearlman. | Open Subtitles | " فرقة " إن سينك " و " باك ستريت بويز " و " 89 درجة " و " لوي بيرلمان " مرحباً " كال |
"On enseigne pas ça à la faculté de droit." - Pearlman | Open Subtitles | " لم نتعلمه في كلّية الحقوق " (بيرلمان) - |
Etant donné qu'il a été longuement question par ailleurs de l'enquête menée pendant sept ans sur les assassinats de Viera, Hammer et Pearlman, il n'est pas nécessaire d'y revenir ici. | UN | إن السنوات السبع من التحقيق في مقتل فييرا وهامر وبيرلمان موثقة جيدا في أماكن أخرى ولا لزوم لاستعراض ذلك هنا. |
1. Il est pleinement établi que José Dimas Valle Acevedo et Santiago Gómez González ont assassiné José Rodolfo Viera, Michael Hammer et Mark David Pearlman le 3 janvier 1981 à l'hôtel Sheraton. | UN | ١ - أن هناك أدلة وافية على أن خوسيه ديماس فالييه أسينيدو وسنتياغو غوميس غونساليس قتلا خوسيه رودلفو فييرا ومايكل هامر ومارك ديفيد بيرلمان في فندق شيراتون يوم ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٨١. |
La police n'a pas de nouvelles pistes dans la recherche des détenus évadés Spence Westmore et Stewart "Tête de Tueur" Pearlman. | Open Subtitles | . ويقول المسؤولون لا توجد خيوط جديدة في البحث عن السجناء . (الذين هربوا (سبنس وستمور . (ستيوارت) "كيل فيس" (بيرلمان) |
- Je suis le docteur Paul Pearlman. J'ai fait une conférence sur vos films à la convention psychiatrique. | Open Subtitles | أنا الدكتور (بيرلمان)، أعددت بحث عنك وعن أفلامك - أوه ، حقاً ؟ |
Pearlman va devoir autoriser son micro portatif. | Open Subtitles | نحتاج إلى موافقة (بيرلمان) لوضع جهاز تنصّت معها |
Pas pour une mise sur écoute. Pour cloner un pager, je l'ai eu de Pearlman. | Open Subtitles | صحيح، لكن ليس للتنصّت على الهاتف بل على جهاز نداء حصلت عليها من (بيرلمان) |
Au pire, Pearlman va voir ses patrons. | Open Subtitles | وفي أسوأ الأحوال ستلجأ (بيرلمان) إلى مدرائها |
Agent Mace, ici l'adjointe du procureur Pearlman, y a un problème avec l'avocat ? | Open Subtitles | أيّها الشرطيّ (مايس) معك (بيرلمان) أتواجه مشاكل مع المحامي؟ |
Et Lacey Pearlman peu confirmer ça ? | Open Subtitles | واسي بيرلمان يمكن تأكيد ذلك؟ |
Après sa séparation, il s'est mis avec Ronnie Pearlman, du cabinet du procureur de l'État. | Open Subtitles | بعد إنفصاله عن زوجته دخل في علاقة مع (روني بيرلمان) العاملة في مكتب المدّعي العام لم يكن له تأثير كبير في بداية مسيرته |
Nous recherchons le Dr Sylvia Pearlman. | Open Subtitles | نحن نبحث عن الطبيبة (سيلفيا بيرلمان) |
Le plaisir est pour moi, Mlle Pearlman. | Open Subtitles | ذلك من دواعي سروري آنسة (بيرلمان) |
Mme Pearlman, avez-vous une proposition à nous faire ? | Open Subtitles | آنسة (بيرلمان) ألديك جواب عن هذا كله؟ |
Cela faisait longtemps, Dr. Pearlman. | Open Subtitles | -مرّ وقتٌ طويل يا دكتورة (بيرلمان ) |
Les deux gardes nationaux ont suivi Christ dans l'hôtel et ce dernier leur a montré où étaient assis Viera, Hammer et Pearlman Déclaration de Gómez González, Folio 760. | UN | ودخل عميلا الحرس الوطني الى الفندق خلف كرايست، الذي دلهم على المكان الذي كان يجلس فيه فييرا وهامر وبيرلمان)٤٥٦(. |
5. Viera, Hammer et Pearlman | UN | ٥ - فييرا وهامر وبيرلمان |