"pensé à toi" - Traduction Français en Arabe

    • أفكر بك
        
    • أفكر فيك
        
    • أفكر بكِ
        
    • افكر بك
        
    • فكرت فيك
        
    • أفكر فيكِ
        
    • أفكر عنك
        
    • أفكّر بك
        
    • أفكّر بكِ
        
    • افكر فيك
        
    • فكرت بك
        
    • فكرت فيكِ
        
    • فتذكرتك
        
    • فكرتُ بكِ
        
    • فكّرت فيك
        
    Tout le temps à l'hôpital, j'ai pensé à toi et ce que tu as traversé. Open Subtitles و.. كل الوقت الذي قضيته في المستشفى كنت أفكر بك وبما مريتي به
    Tous les jours, dans cette taule, tous les jours, j'ai pensé à toi, Jimmy. Open Subtitles في كل يوم كنت هناك في كل يوم لعين، كنت أفكر بك
    J'étais tellement replié sur moi-même que je n'ai pas pensé à toi. Open Subtitles لقد كنت جد مُلتف حول نفسي بحيث أنني لم أفكر فيك.
    En fait, j'ai beaucoup pensé à toi, ces derniers temps. Open Subtitles إنه فقط أننى كنت أفكر فيك كثيرا مؤخرا
    Pas un jour ne s'est passé où je n'ai pas pensé à toi, et je ne peux pas vivre avec ça. Open Subtitles لم يمر عليّ يوم دون أن أفكر بكِ ولا استطيع أن أخفي ذلك بعد الآن
    Donc, j'ai beaucoup pensé à toi et tes intérêts et tes loisirs et c'est bizarre qu'on ne soit pas plus proches avec tout ce qu'on a en commun. Open Subtitles اذن , كنت افكر بك كثيرا هذه الايام و افكر باهتماماتك و هواياتك و أنه من الغريب أننا لسنا مقربات
    J'étais si heureuse un instant et puis j'ai pensé à toi. Open Subtitles كنت سعيدة جــدا للحـظـة و بعدهــا فكرت فيك
    Je t'aime, j'ai pensé à toi durant tout le voyage. Open Subtitles أنا أحبّك، أثناء الرحلة في أغلب الأحيان كنت أفكر فيكِ
    Je voulais entrer en contact avec toi, j'ai pensé à toi... mais je me sentais... j'avais honte de moi même. Open Subtitles كنت أرغب بالأتصال بك, وكنت أفكر بك لكن كنت خجلاً من نفسي
    Ça fait un bail, mais j'ai beaucoup pensé à toi. Open Subtitles فقط أريدك أن تعرف أنني دائما أفكر بك
    J'ai beaucoup pensé à toi durant ces dernières années Open Subtitles لقد كنت أفكر بك كثيرا علي مدار الأعوام الماضية
    Salut ! J'ai pensé à toi hier, vieux garçon Open Subtitles أهلاً بك ، لقد كنت أفكر بك بالأمس يا صاح
    Je regardais l'Exorciste et j'ai subitement pensé à toi. Open Subtitles أوه.. كنت أشاهد فى البيت فيلم طارد الأرواح و هذا جعلنى أفكر فيك
    Tu sais, j'ai pensé à toi tous les jours depuis que je suis parti. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيك فى كل يوم عندما كنت بعيداً
    Bien sûr que j'ai pensé à toi. Allez cette chose va passer, ça va passer ! Open Subtitles بالطبع أنا أفكر فيك هيا؛ سوف ينتهي هذا الشيء؛ سوف تمر الأمور
    J'ai pensé à toi toutes les nuits ! Je te dois la vie. Open Subtitles كنت أفكر بكِ كل ليلة, أنا أدين لك بحياتي
    C'est drôle. J'avais pensé à toi. Je pense que j'ai supposé que tu travaillais avec nous. Open Subtitles مضحك لقد كنت أفكر بكِ ، أفترض لو كنتِ تعملين معنا
    J'ai pensé à toi... si souvent... Open Subtitles لقد كُنت افكر بك كثيراً و أنا ايضاً كُنت افكر بكِ
    Tu pourrais remplacer ça par "J'ai pensé à toi." Open Subtitles ربما تود استبدال هذة العبارة بعبارة فكرت فيك
    J'ai pensé à toi et à tes fourmis, que tu travailles dans une galerie, alors tu pourrais m'aider. Open Subtitles بدأت أفكر فيكِ و في نملاتك و كيف انك تعملين في معرض -لذلك توقعت بأنه يمكنك مساعدتي
    J'ai beaucoup pensé à toi, et je n'avais rien de prévu aujourd'hui. Open Subtitles لقد كنت أفكر عنك الكثير، وحدث لي اليوم للحصول مجانا.
    On était gamines. Pour être honnête, je n'ai pas pensé à toi depuis des années. Open Subtitles وبصراحة، لمْ أفكّر بك منذ سنوات
    J'ai pensé à toi toute la journée. Open Subtitles لقد كنت أفكّر بكِ طوال اليوم
    On peut encore trouver un moyen d'être ensemble. Pendant ces mois de détention, j'ai pensé à toi. Open Subtitles سوف نجد طريقه لكي نكون مع بعضنا كل تلك الاشهر بالحبس كنت افكر فيك
    Mais j'ai pensé à toi tous les jours depuis 23 ans Open Subtitles لكنني فكرت بك كل يوم خلال 23 السنة الماضية
    Je suis désolée, et tu n'as aucune idée de combien de fois j'ai pensé à toi. Open Subtitles أنا ىسفة وليس لديكِ فكرة عن عدد المرات التي فكرت فيكِ
    "Billy Bathgate". Ils l'avaient, à la bibliothèque. J'ai pensé à toi. Open Subtitles "سبيل (بيلي)" كانت لديهم بالمكتبة، فتذكرتك
    J'ai beaucoup pensé à toi. Open Subtitles لقد فكرتُ بكِ كثيرًا.
    J'ai pensé à toi tous les jours, durant toute ma vie, et que tu sois avec moi à nouveau. Open Subtitles أنظري، فكّرت فيك على مدى كل يوم طيلة حياتي و عودتك لحياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus