"pensais qu'il" - Traduction Français en Arabe

    • ظننت أنه
        
    • اعتقدت أنه
        
    • اعتقدت انه
        
    • إعتقدت أنه
        
    • ظننت أنّه
        
    • ظننتُ أنّه
        
    • أعتقدت أنه
        
    • اعتقدتُ أنه
        
    • افترضتُ أنّه
        
    • ظننت انه
        
    • ظننت بأنه
        
    • أعتقدت بأنه
        
    • اعتقدت بأنه
        
    • اعتقدت بانه
        
    • إعتقدتُ أنه
        
    Quand il a appelé l'autre jour, je pensais qu'il était ici. Open Subtitles عندما إتصل بك المرة الماضية ظننت أنه متواجد هنا
    Je pensais qu'il était anglais ou écossais. Open Subtitles ظننت أنه أنجليزي أو اسكتلندي أو ما شابة.
    Je comprends le sérieux de la situation de Chicago, mais je pensais qu'il y aurait un processus minutieux adéquat. Open Subtitles أنا أفهم مدى خطوة الوضع في شيكاغو ولكن اعتقدت أنه سيكون هناك عملية تدقيق مناسبة
    Je pensais qu'il se comporterait de son mieux, surtout aujourd'hui. Open Subtitles اعتقدت انه سيكون في أفضل سلوكه، خاصة اليوم
    Je pensais qu'il avait brûlé ce foutu coffre sur la grève avec tout le reste. Open Subtitles إعتقدت أنه قد أحرق هذا الصندووق اللعين علي الشواطئ الأمامية مع كل شئ آخر
    Je pensais qu'il essayait de me changer les idées, puis il a recommencé. Open Subtitles ظننت أنّه يحاول التخفيف عنّي .. ولكنّه فعل ذلك مرة أخرى
    Désolé. Je pensais qu'il y avait plus dans le frigo. Open Subtitles متأسِّفٌ، لقد ظننتُ أنّه يوجد المزيد في الثلّاجة
    Je pensais qu'il était en haut de la chaîne, mais il devait prendre ce qu'il vendait. Open Subtitles ظننت أنه ذو منصب عالِ، إلا أنه يزداد علاوة من مزوده الخاص
    Au début, je pensais qu'il voulait me rendre jalouse. Open Subtitles في البداية أنا ظننت أنه يحاول جعلي أصاب بالغيرة
    Bien, pour une fois, c'était plus facile que je pensais qu'il allait être. Open Subtitles حسنا، لمرة واحدة، وكان ذلك أسهل مما ظننت أنه كان على وشك أن.
    Au début, je pensais qu'il se foutait de moi, mais après il est parti sans payer. Open Subtitles في البداية, ظننت أنه يتلاعب بي ثم خرج من الدكان من دون أن يدفع ثمنه
    Au début, je pensais qu'il avait agi de la sorte, parce que les choses n'allaient pas bien pour nous, ma chérie. Open Subtitles في البداية اعتقدت أنه يتصرف بغرابة لأن كل شيء لم يكن على ما يرام بيننا .. عزيزتي
    Je pensais qu'il serait utile de discuter de toutes les preuves rassemblées dans l'enquête du meurtre de Archer Dunhill. Open Subtitles اعتقدت أنه قد يكون من المفيد مناقشة كل الأدلة التي جمعناها في التحقيق في مقتل السيد آرتشر دونهيل
    Je pensais qu'il faisait la grasse mat pour une fois. Open Subtitles اعتقدت أنه كان يشعر برغبة في النوم وحسب
    Je pensais qu'il avait dit en avoir fini avec elle. Open Subtitles اعتقدت انه قال انه انهى العلاقه مع لورين
    Je pensais qu'il en avait après moi, mais il les a presque tués. Open Subtitles اعتقدت انه كان مجرد رائي، كنه قتل ما يقرب من هؤلاء الرجال.
    Je pensais qu'il était prêt pour aller faire son expédition. C'est ma faute. Open Subtitles إعتقدت أنه جاهز للذهاب في هته الرحلة الميدانية،هذا خطئي
    Je pensais qu'il avait violé une femme, mais il ne l'a pas fait. Open Subtitles ظننت أنّه كان يغتصبُ امرأة، لكنّه لم يكن
    Je pensais qu'il n'y avait rien de plus sexy qu'une femme qui contrattaquait. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّه لا يوجد شيء أكثر إثارة من إمرأة تدافع عن نفسها.
    Son portable était toujours sur messagerie, donc je pensais qu'il devait être encore là. Open Subtitles كل إتصال ذهب إلى الرسائل الصوتية لذلك أعتقدت أنه ما زال بالأعلى
    Je pensais qu'il était passé au dessus de ses démons, qu'il avait évolué. Open Subtitles اعتقدتُ أنه تغلّب على شياطينه وأنه واصل حياته.
    Je pensais qu'il avait quitté la ville. Open Subtitles افترضتُ أنّه غادرَ البلدة كلّ هذا الوقت.
    Je pensais qu'il essayait de me retourner contre mon mari. Open Subtitles وقتها ظننت انه يحاول جعلي انقلب على زوجي
    Après t'avoir soutenue durant le batifolage de ton mari avec ce nettoyeur de piscine l'été dernier, je pensais qu'il y aurait une bonne raison à ton absence hier soir. Open Subtitles بعد عبثه مع الصبي في المسبح الصيف الماضي ظننت بأنه قد يكون هناك سبباً جيداً لتغيبكِ الليله الماضيه
    Je pensais qu'il pouvait se passer un truc? Non. Open Subtitles أعتقدت بأنه ربّما هنالك شيء يدور بينكما ؟
    Il a fait ce signe d'étranglement. Je pensais qu'il se moquait de ma lutte. Open Subtitles قد قام بعمل علامة الإختناق و اعتقدت بأنه يستهزء من مصارعتي
    Je pensais qu'il n'y avait plus de crime à New York. Open Subtitles اعتقدت بانه لم تعد هناك جريمة في نيويورك بعد الان
    Je pensais qu'il se contenterait de lâcher les chiens de l'enfer. Open Subtitles إعتقدتُ أنه كان راضيا على إلغاء الإتفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus