"pense avoir" - Traduction Français en Arabe

    • أظنني
        
    • أظن أنني
        
    • يعتقد أنه
        
    • أعتقد أن لدي
        
    • أعتقد أنّني
        
    • يعتقد أن
        
    • أظن أن لدي
        
    • اعتقد اننى
        
    • يظن أنه
        
    • يعتقد انه
        
    • أحسبني
        
    • أظن أنه لدي
        
    • أعتقد أنّ لديّ
        
    • أعتقدني
        
    • أعتقدُ أني
        
    J'étais furieux et humilié quand elle m'a largué, mais je pense avoir plutôt pas mal recollé les morceaux. Open Subtitles كنت غاضبًا ومذلولًا حينما هجرتني، لكني أظنّ .. أظنني استعدت مجدي مجددًا.
    Je pense avoir une conjonctivite. Tu peux regarder ? Open Subtitles أتعلمين، أظنني مصاب بالتهاب الملتحمة، أيمكنك تفقُّدها؟
    Je pense avoir les connaissances nécessaires pour créer un tout nouveau parc, beaucoup plus sûr. Open Subtitles و أظن أنني أمترك المعرفة الكافية . لإنشاء منتزه جديد و آمن
    M. Krukov pense avoir répondu ainsi aux nombreuses questions qui ont été posées au sujet du paragraphe 17 du rapport. UN وقال السيد كروكوف إنه يعتقد أنه أجاب هكذا على أسئلة عديدة وجهت بشأن الفقرة ٧١ من التقرير.
    Je pense avoir une solution pour le problème de parking. Open Subtitles أعتقد أن لدي حلا لوضع حالة موقف السيارات
    Je pense avoir juste le temps de rentrer pour comparer les écritures... et retourner au travail en temps. Open Subtitles أعتقد أنّني اكتفيت بذلك وسأجلس في البيت وأقارن الكتابة اليدوية وبعد ذلك آمل أن أحل اللغز في الوقت المناسب
    Tout le monde pense avoir quelque chose à dire, c'est interminable. Open Subtitles الجميع يعتقد أن لديهم شيئا ليقوله ، وسيصبح خطاب يتلو خطاب
    Je pense avoir réduit l'algorithme à 300 lignes pour la liaison montante. Open Subtitles أظنني لديّ خوارزمية بحد أدنى 300سطر لأجل الاتصال الفضائيّ.
    Je pense avoir besoin de savoir aujourd'hui. On est en retard. Allons-y. Open Subtitles كلّا، أظنني بحاجة لأعرف اليوم، لكن بعد إنجاز مهامنا، هيّا بنا.
    Je pense avoir trouvé notre chemin pour aller au cargo. Open Subtitles أظنني وجدت وسيلة وصولنا للناقلة البحريّة.
    Je pense avoir trouvé où est le piège, mais je ne comprend toujours pas quand l'echange se fait. Open Subtitles أظنني اكتشفت موقع الباب السري، لكنني لازلت لا أفهم متى يحدث التبديل.
    Je pense avoir toujours des sentiments pour Matty, et je suis presque sûre qu'il en a toujours pour moi. Open Subtitles أظن أنني لا زلت أحس بشيء ما نحو ماتي وأنا متأكدة أنه لا زال يكن بعض المشاعر اتجاهي
    J'avais des doutes au milieu, mais je pense avoir un A. Open Subtitles هناك بعض الأشياء مشكوك فيها لكن أظن أنني ساحصل على ممتاز
    Le jeune Dr.Dave pense avoir résolu tous nos problèmes de karma. Open Subtitles الدكتور الصغير ديفيد يعتقد أنه سيحل مشاكلنا
    Beaver pense avoir couché avec toi. Open Subtitles بيفر يعتقد أنه أقام علاقة معك الليلة الماضية
    Je pense avoir une idée pour remettre les choses en ordre, alors laisse-moi essayer. Open Subtitles أنا أعتقد أن لدي فكرة عن كيفية جعل الأمور تصحح مرة أخرى لذلك من فضلك فقط اسمحي لي أن أحاول
    Je pense avoir une nouvelle compréhension de ce que ça fait de ne pas pouvoir contrôler ce qui se passe dans sa propre tête. Open Subtitles أعتقد أن لدي مفهوما جديدا عن عدم قدرتك على السيطرة عما يحدث داخل رأسك
    Le disque dur est corrompu, mais je pense avoir trouvé le lien entre nos deux victimes. Open Subtitles القرص الصلب معطوب، لكن أعتقد أنّني عثرت على الرابط المفقود بين ضحايانا.
    Dougie, Dougie, Jeannie n'a rien dit au sujet de Wes parce qu'un femme pense avoir plus de pouvoir sur un homme si l'homme en question pense crois que la femme en question est baisable. Open Subtitles دوجي جيني لم تخبرنا عن ويس لأن النساء يؤمنون بأنهم يمتلكون القوة عن الرجل لو رجل ما يعتقد أن امرأة ما مازالت معروضة للمضاجعة
    Et bien en fait je pense avoir une chance avec son fils. Open Subtitles أجل، حسن، أظن أن لدي فرصة مع إبنه.
    Je pense avoir assez entendu ce raffut. Je me casse. Attendez ! Open Subtitles أجل , اعتقد اننى سمعت ما يكفى من عراك الفتيات هذا , انا ذاهب
    Si quelqu'un, quelque part, sait, pense savoir, pense avoir vu quelque chose... Open Subtitles إن كان أحد يعرف، أو يظن أنه يعرف أويظنونأنهمرأو شيء ..
    Le guichetier a dit qu'il pense avoir vu un I-rath aller dans cette ruelle. Open Subtitles الطباخ أخبرني بأنه يعتقد انه رأى أي راث تذهب إلى ذلك الزقاق
    Écoute. Je pense avoir trouvé un moyen de sortir de ce trou de l'enfer. Open Subtitles أنصتي، أحسبني وجدت مهربًا من وجرة العذاب هذه.
    Je pense avoir un nouveau porte-bonheur. Open Subtitles أظن أنه لدي سحر جديد للحظ الجيد
    Je pense avoir des affinités pour les choses les plus sombres dans la vie. Open Subtitles أعتقد أنّ لديّ ألفة مع الأشياء المظلمة في الحياة
    Je pense avoir fait ma part. Open Subtitles تمّت تسوية كلّ الأمور، أعتقدني أوفيت بواجبي من التعاون.
    En plus, je pense avoir prouvé que je me débrouille bien pour rester en vie. Open Subtitles كما أنني أعتقدُ أني أثبتُ أني فَطِنٌ بما يكفي عندما يتعلَّق الأمر بالبقاء حياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus