Tu penses qu'il a fait des études d'art. | Open Subtitles | إذن أنت تعتقد أنه تلقى نوع من المنهجية للتربية الفنية. |
Tu penses qu'il peut être assez objectif pour travailler sur cette enquête ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكن أن يكون الهدف بما فيه الكفاية للعمل على هذه القضية؟ |
J'ai investi dans toi, et si tu penses qu'il est temps, | Open Subtitles | أنا استثمرت فيك واذا أنت تعتقد انه جاهز للاصدار |
On t'a mis en guerre contre le seul ennemi qui existait, et toi, tu penses qu'il est ton meilleur ami. | Open Subtitles | نحن فقط وضعناك في حرب مع العدو الوحيد الموجود و أنت تظن أنه أفضل صديق لك |
Tu penses qu'il y a un sort pour aller dans l'autre monde ? | Open Subtitles | تعتقدين أنه يوجد سبيل سحري لهذا العالم الآخر؟ |
Dis-leur que tu penses qu'il est allé à la bibliothèque. | Open Subtitles | اخبريهم فقط انكِ تعتقدين انه ذهب إلى المكتبة |
Tu penses qu'il a utilisé sa carte dans son chantage pour brouiller les pistes? | Open Subtitles | إذن تعتقدين بأنه استخدم بطاقة الهاتف في مخطط الابتزاز لتغطية آثاره؟ |
Tu penses qu'il a été capable de franchir cette limite ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه قادر على تجاوز ذلك الخط ؟ |
À moins que tu penses qu'il te regarde depuis le paradis ? | Open Subtitles | ما عدا لو كنت تعتقد أنه ينظر للأسفل نحوك من الجنة؟ |
Tu penses qu'il aurait fait s'il savait quelque chose. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سيتكلم إذا كان يعرف أي شيء. |
Tu penses qu'il essaie de réintroduire le scarabée après son extinction. | Open Subtitles | تعتقد انه يحاول أن يعيد هذا الخنفساء من الانقراض |
Tu penses qu'il va laisser sa femme marcher seule dans les ténèbres ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سوف يترك زوجته تذهب لوحدها في الظلام؟ |
Je veux dire, tu penses qu'il va se passer quoi si tu t'ouvrais un peu ? | Open Subtitles | أعني، ماذا تظن أنه سيحدث إن إنفتحتَ على نفسكَ قليلاً؟ |
Je sais que tu penses qu'il ne t'aime pas, mais tu ne lui as jamais réellement donner la chance de t'apprécier. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أنه ليس معجب بك، لكنك لم تعطه الفرصة حقيقة أبدًا. |
Tu penses qu'il est un peu laxiste après ce qu'elle a traversé. | Open Subtitles | حقاً ؟ تعتقدين أنه يجب أن يتدخل ؟ بعد كل ما مرت به |
Tu n'as pas à dire les choses que tu penses qu'il veut entendre, les choses en lesquelles tu ne crois pas. | Open Subtitles | لا يتعين عليك قول الأمور التي تعتقدين أنه يود سماعها الأمور التي أعرف أنك لا تصدقين بها حقًا |
Tu penses qu'il y avait quelque chose d'autre ? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه كان هناك شئ اخر في جسمها ؟ |
La silhouette que Ryan a prise pour son père se penchant sur lui, tu penses qu'il a pu en voir plus qu'il ne s'en rappelle ? | Open Subtitles | أن الصورة الظلية التي يعتقد ريان بانها والده الذي كان يقف عليه هل تعتقدين بأنه من الممكن قد رأى |
Enfin, je sais que tu l'aimes bien, tu penses qu'il est intelligent. | Open Subtitles | أعلم أنكِ معجبة به، تظنين أنه ذكي، ربما تُحبين الطريقة |
Tu penses qu'il y aura un Bond allemand ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّه ستكون هناك "سندات ألمانيّة"؟ |
Et tu penses qu'il va faire une erreur ? | Open Subtitles | و أنت تعتقد بأنه سوف يقوم بأقتراف غلطة ؟ |
Tu penses qu'il se soucie de toi quand tu es dans le tribunal et qu'ils te demandent pourquoi tu as le numéro personnel de l'inspecteur ? | Open Subtitles | هل تظن انه سيهتم بك وانت في المحكمة وهم يسئلونك لم انت تملك رقم المحققة؟ |
Le coup de feu venait de là-bas. Tu penses qu'il a tué un de nos hommes ? | Open Subtitles | صوت إطلاق النار جاء من هناك هل تظن بأنه أصاب أحد رجالنا؟ |
Je ne le vois plus. Tu penses qu'il est parti ? | Open Subtitles | لا اراه بعد الأن , أتظنين أنه ذهب ؟ |
Tu penses qu'il suffit de réparer l'extérieur. | Open Subtitles | أتعتقد أنّه يكفي إصلاح المظهر. |
Tu penses qu'il est possible... de se lasser de quelqu'un ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّه من الممكن أن يتبدد الحبّ ببطء مع شخص ما؟ |
Tu penses qu'il se cachait quelque part? | Open Subtitles | ــ هل تعتقدين أنّه كان مختبئ في مكان ما ؟ |