"perds ton temps" - Traduction Français en Arabe

    • تضيع وقتك
        
    • تهدر وقتك
        
    • تضيعين وقتك
        
    • تضيعين وقتكِ
        
    • تُهدرُ وقتَكَ
        
    • تهدرين وقتك
        
    • تضيّعين وقتك
        
    • تضيّع وقتك
        
    • تُضيع وقتك
        
    • تهدر الوقت
        
    • تهدرين وقتكِ
        
    Tu perds ton temps avec ce couple, pour ton information. Open Subtitles أنك تضيع وقتك مع هذين الزوجين، لعلمك فقط
    Si tu cherches les hommes, tu perds ton temps. Ils sont partis ce matin. Open Subtitles اذا كنت تبحث عن البشر، انك تضيع وقتك هنا، لقد رحلوا في الصباح
    En plus tu perds ton temps, c'est de la fausse. Open Subtitles بالاضافة, أنت تضيع وقتك, تلك الاشياء مزيفة
    Donc... si tu espères que je vais m'excuser et me mettre à genoux devant toi, tu perds ton temps. Open Subtitles اذاً اذا كنت تتوقع ان اعتذر لك فأنت تهدر وقتك
    Si tu penses t'attirer ma sympathie, tu perds ton temps. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت تعتقد إنك ستحصل على تعاطفي أنت تهدر وقتك
    Je ne suis pas celui que tu recherches. Tu perds ton temps ! Open Subtitles ارتكني هنا ، فانا لست الشخص الذي تريد أنت تضيع وقتك
    Tu perds ton temps. Geoffrey a découpé les pubs pour sous-vêtements. Open Subtitles إنّك تضيع وقتك يا كارلتون, جيفري قام بقص كلّ إعلانات الحمّالات
    Tu perds ton temps, je n'agis pas en ton om. Open Subtitles تضيع وقتك لو اعتقدت أنني أفعل أي شيء باسمك
    Mais tu perds ton temps. Je ne peux rien faire. Open Subtitles لكنك تضيع وقتك أنا لم يعد باستطاعتي عمل شيء
    OK, calme-toi, et laisse-moi faire mon boulot. Tu perds ton temps, il est complètement mort là. Open Subtitles حسنااهدأي ودعيني افعل ماافعله انت تضيع وقتك هذا الرجل ميت كالحجارة الباردة
    Si tu essaie de me forcer d'ecrire quoi que ce soit sur la destinée si c'est ce que tu veux, tu perds ton temps. Open Subtitles ان كنت تنوي ان تجبرني ان اكتب اي قدر تريده انت ، فإنك تضيع وقتك
    Pourquoi tu perds ton temps avec ce putain de camion ? Open Subtitles لماذا تضيع وقتك بإصلاح هذه الشاحنة اللعينه؟
    Tu as enfin atteint ton but et tu perds ton temps avec des simulations. Open Subtitles الآن أنت هنا، أخيرا هنا، وأنت تهدر وقتك فى محاكاة المحركات الفائقة
    Mais tu perds ton temps si tu penses que je me rebattrai. Open Subtitles لكنك تهدر وقتك, إذا اعتقدت أننى سأقاتل ثانية
    Tu perds ton temps, Stefan. Laisse-moi te raconter une petite histoire. Open Subtitles إنّك تهدر وقتك يا (ستيفان)، دعني أخبرك قصّة قصيرة.
    Tu perds ton temps à vouloir rester en vie. Open Subtitles أنت تهدر وقتك بالبقاء على قيد الحياة
    Si tu cherches des héros, tu perds ton temps. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن الأبطال فأنت تهدر وقتك
    Si tu la plains, tu perds ton temps. Open Subtitles وإن كنت تشعرين بالأسف لأجلها فأنت تضيعين وقتك
    Je te le dis, tu perds ton temps avec celui-là. Open Subtitles أنا أقول لكِ أنكى تضيعين وقتكِ مع هذا الرجل
    Tu perds ton temps, tu devrais repartir au New Jersey Open Subtitles حَسناً، أنت تُهدرُ وقتَكَ. أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى جيرزي.
    Tu perds ton temps pour 1 $ par minute, la société qui te paie gagne quatre fois plus en ne faisant rien. Open Subtitles انت تهدرين وقتك لدولار لدقيقة وهذه الشركه التي تعملين لها فاسده لئيمه تفعل اربعة اضعاف بقدر ما تفعلينه انت للاشيء.
    Tu perds ton temps. Open Subtitles أنتِ تضيّعين وقتك
    et tu me blames pour vouloir être le père ? Tu perds ton temps. Est-ce une façon de traiter sa famille ? Open Subtitles . أنت تضيّع وقتك هل هذه الطريقة لمعاملة أفراد العائلة ؟
    Tu perds ton temps. Open Subtitles -أنت لاتعرف أين تذهب، أنت تُضيع وقتك .
    Tu perds ton temps, Michele. Open Subtitles أنت تهدر الوقت فقط يا ميكيلي
    - Vera, tu perds ton temps... - Fais-moi rire. Open Subtitles إنكِ تهدرين وقتكِ يا (فيرا) - جاريني فحسب -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus