Le représentant de la Mission permanente d'observation de la Palestine a également fait une déclaration en qualité d'observateur. | UN | كما أدلت ببيان البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين بصفتها مراقباً. |
DU COMITÉ PAR LA MISSION permanente d'observation DE LA SUISSE AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة |
Mme Somaia S. Barghouti, représentante de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السيدة سمية س. برغوتي، ممثلة البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
par la Mission permanente d'observation de la Suisse | UN | من بعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة |
Entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU | UN | الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة |
Entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU | UN | كيان له بعثة مراقبة دائمة لدى الأمم المتحدة |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des | UN | من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
Mission permanente des Pays-Bas auprès la Mission permanente d'observation | UN | الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة لبعثة المراقبة الدائمة |
Nous sommes la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies, et c'est sous ce nom que nous sommes accrédités auprès de l'ONU. | UN | إننا وفد البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، وأنا الممثل الدائـــم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة. |
par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente d’observation de la Palestine auprès de l’Organisation | UN | من القائم باﻷعمال بالوكالة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين |
La Mission est demeurée en contact avec la Mission permanente d'observation de la Palestine et a bénéficié du soutien et de la coopération de l'Autorité palestinienne. | UN | وتظل البعثة على اتصال مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين، وتتمتع بدعم السلطة الفلسطينية وتعاونها. |
Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة في جنيف |
Namibie Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
Il a également rencontré les ambassadeurs respectifs de la Mission permanente d'observation de la Palestine et de la Délégation permanente de l'Organisation de la conférence islamique auprès de l'Office. | UN | كما التقى بالسفير الذي يرأس كل من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين والوفد الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Soutien aux candidatures des États membres et à la Mission permanente d'observation de l'OCI | UN | دعم مرشحي الدول الأعضاء في المنظمة وبعثة المراقبة الدائمة للمنظمة |
Il a rencontré la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'ONU. | UN | وتم عقد اجتماع مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة. |
C'est ainsi que la Mission permanente d'observation de l'Union africaine à New York a été consultée et a participé aux réunions du Groupe. | UN | وفي هذا الصدد، استُشيرت بعثة المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي في نيويورك بشأن اجتماعات الفريق وشاركت فيها. |
Secrétaire général par la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation | UN | اﻷمين العـام من بعثـــة المراقب الدائم عن سويسرا |
Entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU | UN | الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى اﻷمم المتحدة |
Entités ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU | UN | الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة |
Entités ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d’observateur aux sessions et aux travaux de l’Assemblée générale et ayant une mission permanente d’observation au Siège | UN | كيانات تتلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وعمــل الجمعيـة العامة وتبقي على بعثات مراقبة دائمة في المقر |
Lettres identiques datées du 25 février 2013, adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente d'observation | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2013 موجهة إلى كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة المُراقِبة الدائمة لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة |
En 2003 et en 2004, lors des cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies, Mme Sandis a fourni à la Mission permanente d'observation du Saint-Siège, sur sa demande, des résumés des débats de ces commissions sur les envois de fonds, les migrations et le développement et les droits fondamentaux des migrants, en tant qu'information de base. | UN | وفي عامي 2003 و 2004، خلال دورتي الجمعية العامة 58 و 59، زودت ممثلة المركز البعثة المراقِبة الدائمة للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة، بناء على طلبها، بتقاريرها الموجزة عن مناقشات اللجنة بشأن التحويلات المالية، والهجرة والتنمية، وحقوق الإنسان للمهاجرين لتكون أساسا لمساهمة البعثة في الأمم المتحدة. |
Curriculum vitae des candidats présentés par les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les États non membres ayant une mission permanente d'observation au Siège de l'Organisation | UN | السير الذاتية للمرشحين الذين قدمت ترشيحهم دول أعضاء في الأمم المتحدة ودول غير أعضاء تمثلها بعثات مراقبة لدى الأمم المتحدة |
Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies Japon Mexique | UN | البعثة المراقبة الدائمة للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة |