Hadès a créé le bas-monde, il le dirige avec sa femme, Perséphone. | Open Subtitles | هاديس خلق العالم السفلي، ويدير مع زوجته، بيرسيفوني. |
Vous cherchez le genre de nouvelle, qui a toujours des ennuis et se faufile dans la chambre de Mme Perséphone... | Open Subtitles | هل تبحث عن شخص الى حد ما جديد، الذي يقع دائما في المشاكل والتسلل إلي غرفة السيدة بيرسيفوني. |
Perséphone, je suis désolée. | Open Subtitles | بيرسيفوني"، أنا آسفة بشأن ما حدث سابقاً" |
Quand la cavalerie arrivera, dis-leur de me rejoindre au Perséphone. | Open Subtitles | (بأنني متجه للـ(بيرسفوني و أنا مسلح و خطر |
Ensuite, laissez Perséphone vous conduire tout de suite chez Hadès. | Open Subtitles | ثم إسمحوا ل(بريسافوني) بأن (تقودكم لأعماق (هايديس |
Mais Perséphone, si tu ne la cherches pas en premier, elle viendra pour toi. | Open Subtitles | لكن بيرسفون اذا لم تلحقي بها سوف تاتي لاجلك |
Perséphone, je t'invoque par la terre, le feu, l'eau et la fumée. | Open Subtitles | أناشدكِ يا بيرسيفونى باليابس والماء والنار والدخان |
Tout sur l'Aventin au-delà du chêne de Perséphone est mon territoire maintenant. | Open Subtitles | كُلّ شيء في المنطقه غير شجرة بلوط برسفوني أرضُي الآن. |
Désolé. J'ai déjà nettoyé Perséphone. | Open Subtitles | أعتذر سبق ونظفت بيرسيفوني |
Perséphone est notre dame d'en bas. | Open Subtitles | بيرسيفوني هي سيدة الأنفاق. |
C'est Mme Perséphone. | Open Subtitles | انها السيدة بيرسيفوني. |
Quand les colombes pleurent, Perséphone. | Open Subtitles | حين يبكي دوفيس . بيرسيفوني |
Je suis Perséphone, fille de Déméter. | Open Subtitles | "أنا "بيرسيفوني"، ابنة "ديميتر |
Ils vont en enfer et Perséphone panique et Hermès lui dit, "Tout va bien." | Open Subtitles | إذاً هما يعودان للعالم السفلي و(بيرسيفوني) ترتعد خوفاً (ويقول لها (هيرميس "لا بأس، لا بأس" |
Je suis si triste pour lui, Perséphone. Il s'ennuie tellement de son chien. | Open Subtitles | أشعر بالحزن من أجله يا (بيرسيفوني) إنه يفتقد كلبه فعلاً. |
Hadès a trompé Perséphone en lui faisant manger des grenades, quand elle a quitté le monde des enfers. | Open Subtitles | هايديز) بخداع (بيرسفوني) من أجل أن تأكل الرمان, عندما تركت العالم السفلي |
C'est Déméter. Sa fille, Perséphone, est enlevée par Hadès, qui l'emmène avec lui aux enfers. | Open Subtitles | إنّها الآلهة (دمتر)، أخذها (هيديس) وابنتها (بيرسفوني) للجحيم. |
C'est le servant de la marié de Hadès, Perséphone. | Open Subtitles | (إنّه خادم عروس (هايديس (بريسافوني) |
Selon Perséphone, c'est la clé de la Première Chanson. | Open Subtitles | بيرسفون قالت ان المفتاح في اغنية الاولى |
Perséphone, je t'invoque par la terre, le feu, l'eau et la fumée. | Open Subtitles | أناشدكِ يا بيرسيفونى باليابس والماء والنار والدخان |
Maintenant, Perséphone,je dois faire appel à ton aide une fois encore. | Open Subtitles | يجب أن أطلب مساعدتك "مرة أخرى يا "برسفوني |