Comme je m'endors, il m'a dit de marcher pour me réveiller, car le sort d'un petit bébé fragile repose entre mes mains fatiguées. | Open Subtitles | لذا قام بإرسالي للخارج كي أمشي في الجوار وأستيقظ لأن حياة الطفل الصغير الضعيف واقعة بين يداي المتعبتان. |
Je... Je veut voir. Ce petit bébé que je tenait dan smes bras. | Open Subtitles | أريد فقط أن أرى ذلك الطفل الصغير الذي كنتُ أحمله بين يديّ. |
Mais j'ai trouvé ce petit bébé dans ta chambre. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك وجدت هذه الطفل الصغير في الغرفة الخاصة بك. |
Tout ce qu'elle avait besoin pour sortir son instinct maternel était un petit bébé. | Open Subtitles | تبين، أن كلّ ماكان ينقصها لإبراز غريزة الأمومة كان طفل صغير |
Elle vous a porté à travers l'estran. Un petit bébé dans ses bras. | Open Subtitles | حملتك على طول حافة الشاطئ طفل صغير بين يديها |
Le petit bébé ne peut pas faire du manège ? | Open Subtitles | الطفل الرضيع الصَغير لا يُمكنهُ أن يركب المركبة ؟ |
Je dois laisser ça de côté parce que j'ai un adorable petit bébé. | Open Subtitles | أتعرفان، لا يمكنني القلق بهذا الشأن الآن. لأنه لدي الطفلة الصغيرة الجميلة. |
Parce que quand les femmes ont besoin que leur petit bébé soit tué en elles, elles viennent me voir. | Open Subtitles | لأنه عندما الفتيات حاجة الطفل الصغير قتل بداخلها، يأتون لي. |
Le premier qui se propose... pour piloter ce petit bébé, viens avec nous. | Open Subtitles | من يتقدم للأمام أولاً المتطوعون كي يركبوا هذا الطفل الصغير هنا سوف يأتون معنا |
C'est vous et moi et le petit bébé que nous allons avoir, qu'elle est la planification sur le baby-sitting. | Open Subtitles | هذا أنت وأنا ومعنا الطفل الصغير الذي سنحظى به.. والتي تخطط لرعايته. |
Le bébé, ouais, le petit bébé qu'on a vu. | Open Subtitles | الرضيع ، نعم نعم الطفل الصغير الذي رأيناه |
Le petit bébé peut voir ses mains, mais ne peut se voir, lui. | Open Subtitles | الطفل الصغير يستطيع رؤية يداه، لكنّه لا يستطيع رؤية شكله. |
Vous avez tort de laisser ce petit bébé, ce mignon et doux petit garçonnet souffrir comme ça. | Open Subtitles | مخطئتان في ترك هذا الطفل الصغير هذا الفتى الجميل البرئ يعاني هكذا |
Tout à coup, on voit ces maudits serpents qui se faufilent vers un petit bébé. | Open Subtitles | نرى أولئك المتسللين أبناء الساقطه يتسللون لإختطاف الطفل الصغير ليس في وقت مراقبتنا |
On tient le derrière, on creuse, puis on trouve un petit bébé. | Open Subtitles | وبعدها تمسكين بمؤخرتك ويجب عليك الحفر وسوف تجدين الطفل الصغير |
Elle te traite comme un petit bébé qui ne sait rien faire lui-même. | Open Subtitles | هي تعاملك مثل طفل صغير لا يقدر ان يفعل اي شيئ لنفسه |
On dirait un petit bébé. | Open Subtitles | هيوجو مثل طفل صغير لا تفعلي، لا تفعلي، لا تفعلي |
Pensez au fait que vos gouverneurs suprêmes sont une vielle femme frêle et un petit bébé. | Open Subtitles | أستمتع بحقيقة أن أسيادكم الملكيين هما عجوز ضعيفة، و طفل صغير |
Oh, regardez ce petit bébé! Comme tu es mignon. Où est ta maman? | Open Subtitles | آه انظر إلى ذلك الطفل الرضيع ألست أنت لطيف , أين أمك |
Les tous petits bébés." Mais vous êtes le médecin qui pleure, "petit bébé". | Open Subtitles | و لكن أنت هي الطبيبة الباكية "أيتها الطفلة الصغيرة" |
Regarde cet adorable petit bébé, Diego. | Open Subtitles | ينظر إلى الطفل الرضيع الصغير اللطيف، ديجو. |
Mon petit bébé, elle était trop mignonne... | Open Subtitles | طفلي الرضيع الصَغير، هي كَانتْ لطيفةَ جداً... |
Au revoir mon petit bébé, je t'aime très fort. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا طفلي الصغير و أنا أحبك كثيراً |
Le grand méchant Fondateur a peur du tout petit bébé minuscule. | Open Subtitles | الشيخ العظيم يخاف من طفل صغير للغاية |