"petite pièce" - Traduction Français en Arabe

    • الغرفة الصغيرة
        
    • فكة
        
    • غرفة صغيرة
        
    • بعض الفكّة
        
    • المجال القليلِ
        
    • عملة صغيرة
        
    • من صرف
        
    • قطعة صغيرة
        
    La petite pièce avec les gros ordinateurs. Open Subtitles الغرفة الصغيرة مع شاشات الحواسيب العملاقة
    Tu m'as enfermé dans cette horrible petite pièce. Open Subtitles لقد حبستيني في تلك الغرفة الصغيرة الرهيبة
    Je vous l'ai dit la dernière fois, je déteste cette petite pièce. Open Subtitles قلت لك آخر مرة أنا أكره هذه الغرفة الصغيرة.
    Une petite pièce pour un vieil homme, les filles ? Open Subtitles هل لديكم أي فكة لرجل عجوز, يا فتيات؟
    - T'as une petite pièce, mec? Open Subtitles هل لديك فكة من المال يا رجل؟
    Ce qu'ils font, ils cuisinent ta viande dans une petite pièce appelée une "cuisine". Open Subtitles و الذي يطبخون فيه لك وجبة دآخل غرفة صغيرة تسمى المطبخ
    DIEU REGARDE PEUT-ÊTRE Monsieur, une petite pièce... Open Subtitles معذرة، سيّدي، ألديكِ بعض الفكّة المتبقيّة؟
    Et ça m'a tout coûté. Vous et vos promesses ne sont rien que de l'air chaud, comme cette petite pièce où l'on étouffe, que je prédis devenir votre mausolée. Open Subtitles وهذا كلفني كل شيء،أنت ووعودك لا شيء غير هواء ساخن مثل هذه الغرفة الصغيرة الخانقة.
    Samantha réalisa qu'on l'emmenait dans la petite pièce. Open Subtitles بدأ سامانثا لتحقيق تم نقله إلى أنها تلك الغرفة الصغيرة.
    Quand ma mère nettoyait cette maison, les bonnes passaient par derrière, mais je me rappelle de cette petite pièce, et de jouer dans la fontaine. Open Subtitles عندما كانت أمي تنظف المنازل جائت الخادمة من الخلف لكنني أتذكر الغرفة الصغيرة واللعب في النافورة
    Vous n'avez pas idée ce que c'était dans cette petite pièce miteuse. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كيف كان الوضع في هذه الغرفة الصغيرة القذرة.
    Deux personnes de votre rang dans cette petite pièce... avec cet éclairage, son torse, ses talons hauts, et sa jupe agrémentant ce qui semblait déjà être un don de Dieu. Open Subtitles شخصين بتقييمكم وفي هذه الغرفة الصغيرة مع هذا النوع من الإضاءة وجسمه العلوي ومايفعله كعبها العالي وردفيها
    Si vous étiez enfermé dans cette petite pièce, vous seriez fou, vous aussi. Open Subtitles إذا كنت محبوسا في هذه الغرفة الصغيرة سوف تصبح أنت أيضا مجنونا
    - Une petite pièce. Open Subtitles ـ هل لديك فكة للرجل؟
    T'aurais peut-être une petite pièce? Open Subtitles هل لديك فكة
    Ils ont été gardés pendant plusieurs jours dans une petite pièce, dont les murs étaient salis par ce qui semblait être le sang d'occupants précédents. UN وظلا لعدة أيام في غرفة صغيرة كانت بها بقع دماء افترضا أنها دماء سجناء سابقين.
    Les audiences se sont déroulées dans une petite pièce dans laquelle ne pouvaient prendre place que 12 personnes. UN وعقدت الجلسات في غرفة صغيرة لا تتسع إلا لاثني عشر شخصاً.
    Une petite pièce. Open Subtitles أعطني بعض الفكّة
    Ils m'ont écarté avant que je puisse monter à bord, et m'ont mis dans la petite pièce. Open Subtitles هم سَحبوني قبل أنا يُمْكِنُ أَنْ اللوحة. ضِعْني في هذا المجال القليلِ.
    Bien qu'une petite pièce ne serait pas malvenue. Open Subtitles على الرغم من إنّ عملة صغيرة لنْ تكون بلا جدوى
    C'est une très petite pièce. Je ne pensais pas que ça allait avoir tant d'importance. Open Subtitles إنها مجرد قطعة صغيرة لم أحسبها ستشكل فارقًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus