Peut-être après tout ce que nous avons traversé, nous devrions simplement arrêter tout ça. | Open Subtitles | ربما بعد كل ما مررنا به يجب أن ننهي كل هذا |
Oui, Peut-être après avoir vu comment Carl Decker réagit quand vous lui direz que sa femme est morte et que son enfant a été kidnappé. | Open Subtitles | نعم, ربما بعد أن أرى كيف سيتصرف كارل ديكر عندما تخبره بأن زوجته قد ماتت و بان ابنه قد اختطف |
Ces experts devraient être autorisés à postuler des postes réservés aux candidats internes, Peut-être après avoir achevé une période minimale de service continu. | UN | وقالت انه ينبغي أن يسمح لهؤلاء الخبراء بأن يتقدموا للشواغر الداخلية، ربما بعد إكمال حد أدنى من الخدمة المتواصلة. |
Peut-être après ça, on pourrait aller déjeuner ? | Open Subtitles | إذاً ربما بعد هذا نستطيع الذهاب لتناول الغداء ؟ |
Peut-être après que le blocus avec nos voisins du nord soit rompu. | Open Subtitles | ربّما بعد فكّ الحصار عن منتجاتنا مع جيراننا في الشمال |
Tu sais, Peut-être après que nous ayons tué Munsch. | Open Subtitles | " أتعلم ، رُبما بعد أن نقتل " مونش |
Et puis un jour, Peut-être après une énigme, ou cent, | Open Subtitles | ثم فى يوماً ما ربما بعد عدة ألغاز مئة لغز |
Peut-être après ce documentaire sur les déchets. | Open Subtitles | ربما بعد هذا الفيلم الوثائقي عن النفايات |
Peut-être après avoir fermé les yeux pour rêver. | Open Subtitles | ربما بعد أن أغلق عينيّ لكي أحلم |
Peut-être après avoir bu cette bouteille. Revenez dans 10 minutes. | Open Subtitles | - ربما بعد أن شرب زجاجة , عد بعد 10 دقائق |
Peut-être après avoir discuté du cours de leadership. | Open Subtitles | ربما بعد أن نناقش دورة القيادة. |
Peut-être après les partiels. | Open Subtitles | ربما بعد انتهاء اختبارات منتصف الدراسة |
Peut-être après plusieurs semaines de traitement intensif. | Open Subtitles | ربما بعد عدة أسابيع من العلاج المكثف |
Ouais, Peut-être après que tu aies fini ton petit déj! | Open Subtitles | أجل, ربما بعد أن تنتهى ! من افطارك |
Peut-être après avoir vu mon amie malade. | Open Subtitles | ربما بعد زيارتي لصديقتي المريضة |
Ouais, Peut-être après quelques verres. | Open Subtitles | ربما ربما بعد الشرب |
Peut-être après que quelqu'un a peint "Beth Jennings est une pute" | Open Subtitles | ربما بعد أن قام أحدهم باستخدام البخاخ لكتابة "بيث جيننجز عاهرة" في كل أنحاء الفناء |
Peut-être après le concours national. | Open Subtitles | ربما بعد المباريات العالمية |
Il serait utile, je crois, que les cinq Ambassadeurs rendent compte de leurs consultations à la Conférence, Peut-être après l'intersession, en mai, et fournissent une évaluation des perspectives concernant leurs propositions. | UN | وأعتقد أن من المفيد أن يقدم السفراء الخمسة إلى المؤتمر تقارير عن مشاوراتهم إن أمكن الأمر ربما بعد فترة الاستراحة أو في شهر أيار/مايو وأن يقدموا تقييماً للتوقعات الخاصة باقتراحاتهم. |
Peut-être après le souper. | Open Subtitles | حسنا، ربما بعد العشاء |
Ok, donc pas maintenant, mais Peut-être après en avoir rencontré 3 ? | Open Subtitles | ،إذاً، ليس الآن ولكن ربّما بعد أن أواعد 3؟ |
Tu sais, Peut-être après que nous ayons tué Munsch. | Open Subtitles | " أتعلم ، رُبما بعد أن نقتل " مونش ..." لا ، لا يا " جريس - ماذا ؟ |