"peut-être que ça" - Traduction Français en Arabe

    • ربما هذا
        
    • ربما ذلك
        
    • ربما انها
        
    • ربما هذه
        
    • ربما الأمر
        
    • ربما انه
        
    • ربما هو كذلك
        
    • لربما هذا يتعلق
        
    Peut-être que ça les aidera. Open Subtitles لإلقاء من أجزاء الجسم. ربما هذا سوف مساعدتهم.
    Peut-être que ça vous aidera à vous souvenir de certains détails. Open Subtitles ربما هذا سوف تساعدك على تذكر بعض التفاصيل.
    Eh bien, Peut-être que ça signifie que la planète de Votre Majesté a un avenir différent de celui qui a été prévu pour elle. Open Subtitles حسنا، ربما هذا يعني فقط أن كوكب جلالتك لديه مستقبل مختلف مما كان مخطط له
    Tu peux me demander n'importe quoi. Peut-être que ça t'aiderait. - Okay. Open Subtitles يمكنك ان تسألينني اي شيئ ربما ذلك سوف يساعد
    Peut-être que ça évoluera d'amis à autre chose. Open Subtitles أفلام, عشاء اتعلم, ربما انها تتحول من صداقة الي شئ اخر
    Bien, euh, si vous avez besoin d'une caméra, peut-être que,... Peut-être que ça ira. Open Subtitles انظر،إذا كانت كاميرا هي ما نحتاج إليه ربما هذه ستفي بالغرض
    Peut-être que ça dilue ou distrait de ton intensité excessive. Open Subtitles ربما هذا يقوم بتخفيف أو صرف الإنتباه عن حماسك المفرط
    Eh bien, Peut-être que ça ne concerne pas Bodnar, pas directement. Open Subtitles حسنا,ربما هذا ليس بشأن بودنار ليس بشكل مباشر
    Je sais que ça a l'air dingue, mais Peut-être que ça pourrait être notre seconde chance. Open Subtitles وأنا فعلت كل شيء بنفسي. ولكن ربما هذا يمكن أن يكون لدينا فرصة ثانية.
    Ou Peut-être que ça va se terminer avec moi, jettant ton corps inanimé dans la rivière. Open Subtitles أو ربما هذا ينتهي معي إلقاء جثة هامدة بك في النهر.
    Tu penses peut-être que la dissidence est patriotique, et Peut-être que ça l'est...des fois. Open Subtitles تظن أنه من الوطنية ان تنشق و ربما هذا, أحياناً
    Ecoutez, Peut-être que ça veut dire qu'il y a plein de personnes dehors qui ont besoin de votre aide. Open Subtitles ربما هذا يعني أن هناك مجموعة . من الأشخاص يحتاجون إليك
    Peut-être que ça veut dire que vous faisiez un meilleur boulot avec vos patients que vous ne le pensiez. Open Subtitles ربما هذا يعني انك قمتي بعمل رائع مع مرضاك 433 00: 23: 50,747
    Peut-être que ça nous aidera à nous détendre comme ça on pourra aller dans la tête de ton grand-père. Open Subtitles ربما هذا سيساعد في تهوين الأمر علينا لنتمكنَ من الدخول إلى عقلِ جدكَ
    Peut-être que ça va vous rapprocher. Open Subtitles اعني , ربما هذا الامر يجعلكم اقرب الى بعض
    Et Peut-être que ça signifie aussi quitter certaines choses géniales. Open Subtitles ربما هذا يعنى أن اترك شىء جيد ايضاً
    Peut-être que ça te rappellera ce que c'est d'être une étoile. Open Subtitles ربما هذا سيساعدك على التذكّر كيف الشعور عندما تكون نجماً
    Peut-être que ça l'a blessée, et qu'elle s'est posée des questions. Enfin, maintenant... Open Subtitles ربما ذلك جرح مشاعرها أو جعلها تتسائل على كل حال
    Peut-être que ça ira. Open Subtitles ربما انها ستعمل على أن تكون بخير.
    Donc Peut-être que ça te donne l'impression que être un adulte, avoir des relations sexuelles, est quelque chose de mal. Open Subtitles لذا ربما هذه الطريقة تمنحك شعوراً بأنّ بلوغك ونشاطك الجنسي هو بطريقةٍ ما أمرٌ خاطئ
    Peut-être que ça a avoir avec les 36 otages étant retenus sous la menace d'une arme. Open Subtitles ربما الأمر له علاقة بالـ36 رهينة المحتجزين تحت تهديد السلاح
    Peut-être... essaye de... je ne sais pas, de ne pas boire autant, Peut-être que ça t'aiderais... Open Subtitles ربما... محاولة... أنا لا أعرف، لا تشرب كثيرا، ربما انه يمكن أن تساعد...
    Ok, Peut-être que ça l'est. Open Subtitles حسنًا، ربما هو كذلك
    Peut-être que ça te donne une excuse pour frapper. Open Subtitles لربما هذا يتعلق برغبتك في الحصول على عذر لتضرب أحدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus