Je sais que tu es toujours là. Je sais que tu peux m'entendre. | Open Subtitles | اعلم أنك لازلت هناك أعلم انه يمكنك سماعي |
Je sais que tu peux m'entendre, Chevalier Idiot. | Open Subtitles | اعرف انك يمكنك سماعي ايها الفارس الأحمق |
Je ne sais pas si tu peux m'entendre, mais je te promets que je ne te quitterai plus jamais. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تستطيعين سماعي ولكنني أعدك أنني لن أغادر مجدداً |
Je ne sais pas si tu peux m'entendre ou si ça va seulement marcher, mais j'ai besoin de voir quelque chose que toi seule peut-être sais. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تستطيعين سماعي وحتى إن كان سيفلح هذا... لكن أريد رؤية شيء ربّما أنتِ الوحيدة التي تعرفينه. |
Je sais que tu es là dedans, Artie, Je sais que tu peux m'entendre. | Open Subtitles | أعلم أنك هناك في الداخل آرتي أعرف انك تستطيع سماعي |
Je ne sais pas si tu peux m'entendre, mais j'espère que tu peux, parce que j'ai vraiment besoin que vous vous réveiller. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإمكانك سماعي لكن آمل أن تسمعني لأنني أحتاج حقاً أن تصحو |
Tu peux m'entendre ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ سماعي ؟ يمكنكِ سماعي ؟ |
Je ne sais pas si tu peux m'entendre, mais j'espère que tu peux, parce que j'ai vraiment besoin que vous vous réveiller. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بوسعك سماعي لكني آمل ان بوسعك هذا لأني بحاجتك ان تفيق حقًا |
Clark, je sais que tu peux m'entendre. | Open Subtitles | "كلارك"، أعرف بأنّك تستطيع أن تسمعني. |
Derek. Je sais que tu peux m'entendre. Tu me dois une explication. | Open Subtitles | "ديريك" ، أعرف أنه يمكنك سماعي أنت تدين لي بتفسير |
Je sais que tu peux m'entendre. | Open Subtitles | والتر،أعلم أنه يمكنك سماعي |
Tu peux m'entendre ? | Open Subtitles | هل يمكنك سماعي ؟ |
...peux m'entendre, écoute-moi... | Open Subtitles | هل يمكنك سماعي... إستمعي لي الآن |
Si tu peux m'entendre... | Open Subtitles | إنْ كنتِ تستطيعين سماعي |
Ali, si tu peux m'entendre... | Open Subtitles | .. آلي - أذا كنتِ تستطيعين سماعي |
Si tu peux m'entendre, j'ai besoin de te parler. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع سماعي فأنا أحتاج إلى التحدث اليك الآن |
Si tu peux m'entendre, sors de cet hôtel. | Open Subtitles | إذا كُنت لا تستطيع سماعي اخرج من الفندق |
Je sais que tu caches quelque part. Je sais que tu peux m'entendre. | Open Subtitles | . اعلم بأنك تختبئ بمكان ما . اعلم بأنه بإمكانك سماعي |
Cara, si tu peux m'entendre, pas de pression mais un paranormal avec un fusil m'emmène à la chasse aux canards. | Open Subtitles | (كارا) هل يمكنكِ سماعي للعلم فقط أنا مع شخص خارق ومعه بندقية يقودني لمطاردة أوزة برية. |
Je ne sais pas si tu peux m'entendre, mais j'espère que tu peux, parce que j'ai vraiment besoin que vous vous réveiller. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بوسعك سماعي لكني آمل ان بوسعك هذا لأني بحاجتك ان تفيق حقًا |
Charlie... Tu peux m'entendre ? | Open Subtitles | تشارلي هل تستطيع أن تسمعني |
Je ne sais pas si tu peux m'entendre, mais j'ai besoin que tu te réveilles. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان يمكنك سماعى ولكنى أريد أن تستيقظى |
Et là, je ne peux pas être sur sa fréquence, mais tu peux m'entendre au poil, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | وقد لا أكون على تردده الآن لكن يُمكنك سماعي جيدًا، أليس كذلك؟ |