Et je n'ai jamais dit ça à haute voix mais je ne peux plus prétendre que ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | ولمْ أقل ذلك بصوتٍ عالٍ من قبل، لكن لمْ يعد بإمكاني التظاهر بأن هذهِ ليست الحقيقة. |
Le con me dit que je ne peux plus compter sur mon corps comme avant. | Open Subtitles | يخبرني الرجل اللعين أنّي لم يعد بإمكاني توقّع نفس الأشياء من جسمي. |
Je ne peux plus comprendre mon frère de l'Afrique centrale ni communiquer avec lui. | UN | ولم يعد بوسعي أن أفهم أخي وأتخاطب معه في وسط أفريقيا. |
Ils colorient les œufs de Pâques. Je n'en peux plus. | Open Subtitles | ويصبغون بيض عيد الفصح لم أعد أستطيع التحمل |
Tu sais quoi, je ne peux plus continuer comme ça. | Open Subtitles | تَعْرفُي ان.. أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بعَمَل هذا |
J'en peux plus. Le stress me tue. Je suis sur un train pour l'asile. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني التحمل ، هذا التوتر يقتلني .. سأفقد صوابي |
Je ne peux plus éternuer ou rire ou sauter dans un chateau gonflable sans faire pipi? Ils n'ont pas besoin de savoir ca | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني العطس أو الضحك أو القفز في المنزل المطاطي بدون أن أتبول ليسوا بحاجة لمعرفة هذا. |
Je ne peux plus rester assise, alors j'ai engagé un guide. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني الجلوس هنا أطول لذا أجّرت مرشدا. |
Je ne peux plus servir comme régulateur de la Grange. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني ان اكون بمثابة المتحكم في الحظيرة |
Malheureusement, je ne peux plus vous voir, | Open Subtitles | ، لسوء الحظ ، لمْ يعد بوسعي بأن أكون طبيبتك |
Je suis désolé. Je ne peux plus garder ça, Barry. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية، لم يعد بوسعي إخفاء هذا |
Je ne peux plus remplir mon rôle. | Open Subtitles | الآن لم يعد بوسعي فعل هذا رغم حاجتي لفعله |
À cause de l'embourgeoisement, je ne peux plus vivre dans mon quartier. | Open Subtitles | ،وبسبب التحسين لم أعد أستطيع تحمل نفقات العيش في حيي |
Je me suis accrochée à toi pendant si longtemps que cela m'a presque tuée, mais je ne peux plus. | Open Subtitles | تمسّكت بك لمدة طويلة و كاد الأمر يقتلني لكنني لم أعد أستطيع بعد الآن |
Je peux plus fumer ni rire sans tousser. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع.. أن أدخن أو إضحك الآن بدون سعال |
Je ne peux plus les garder immobilisés bien longtemps ! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إبْقائهم مجمدين اكثر من ذلك |
Je ne peux plus la défendre en tant que vendeuse ou personne. | Open Subtitles | لم يعد يمكنني أن أشهد لها كبائعة أو كشخص |
Tu as peur, parce qu'il est un vrai artiste, et tu ne peux plus le nier. | Open Subtitles | أنت خائف لأنه فنان حقيقي و لم يعد بإمكانك الإنكار بع الآن |
Je ne peux plus entrer dans un restaurant. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أعد استطيع تناول العشاء في المطاعم |
Je n'en peux plus. C'est trop. | Open Subtitles | يا إلهي لم يعد بمقدوري تحمل ذلك لم يعد بامكاني |
Mais en réalité je ne peux plus concilier un job à temps plein, une série populaire sur Internet, et une petite amie. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنه لم يعد باستطاعتي الموازنة بين مهنتي، و برنامج شعبي على الإنترنت، و صديقة. |
Il me touche tout le temps, j'en peux plus. | Open Subtitles | إنه يستمرّ في التحرّش بي ولم أعد أتحمل المزيد |
Tu viens juste de le dire. Je ne peux plus faire de magie, alors dégage. | Open Subtitles | قلتها بنفسك توًّا، لم يعُد بوسعي القيام بالسحر، لذا ارحل. |
J'ai fait une grosse erreur. Je n'en peux plus, tu comprends ? | Open Subtitles | لقد اقترفت خطأ كبيراً، لم اعد أستطيع التحمل، أتعلم؟ |
Je ne peux plus envoyer un inexpérimenté et civil indiscipliné sur le terrain. | Open Subtitles | لم اعد استطيع ان ارسل عميلا ليس متدربا وغير محنك الى اى مهمة |
Mais je peux plus rester. Je veux rentrer avec toi. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا فحسب، أريد أن أكون معك في المنزل |