Phoebe a un asthme sévère et a besoin d'un traitement. | Open Subtitles | فيبي مصابة بالربو الحاد و تحتاج لهذا الدواء |
Du moment que Phoebe a ses petits pois... que Mario a ses pelures, et que... | Open Subtitles | طالما ان فيبي تحصل على البلازلاء والبصل وماريو يحصل على البطاطا المقلية |
Tu es en marge. Le rose n'est pas pour nous, Phoebe. | Open Subtitles | إننا ننتمي للحاشية، لسنا من نوع الناس الورديين، فيبي |
Phoebe aussi. Ce sera de la part de nous trois. | Open Subtitles | وكذلك، فيبي لذا صنعت هذه من أجلنا جميعاً |
Avec un peu de chance, quand Phoebe aura soigné Cole, elle viendra à notre secours. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا عندما توفير فويب المَعْمُول كول، هي يُمْكِنُ أَنْ تَرْجعَ وتُنقذَنا. |
C'est ce que tu devras faire parce que je ne suis pas prêt d'abandonner Phoebe. | Open Subtitles | إذن هذا ما عليكِ فعله، لأنها ستكون الطريقة الوحيدة لإبعادي عن، فيبي |
Phoebe, je pense qu'il aurait remarqué dans neuf mois, quand tu n'aurais pas accouché. | Open Subtitles | فيبي ، اعتقد أنه سيلاحظ عدم ولادتك خلال التسعة أشهر القادمين |
- Je suis Ross, le copain de Phoebe, du café. | Open Subtitles | أنا روس. صديق فيبي من المقهى؟ الحق، نعم. |
Merci de nous recevoir. Phoebe dit plein de bien de vous. | Open Subtitles | شكرا جزيلا للقائنا فيبي أخبرتنا بعض الأشياء العظيمة عنكم |
Les Martiens visaient la Station de recherche Phoebe, qui a subi plusieurs tirs directs. | Open Subtitles | "المريخ" كان يستهدف محطة بحوث "فيبي" التى تعرضت لضربات مباشرة متعددة |
Protogen a géré une base de recherche sur Phoebe. | Open Subtitles | شركة بروتجن كانت تدير قاعدة للابحاث على فيبي |
Protogen est une compagnie de Bio-technologie, et avait un contrat du gouvernement pour la station Phoebe. | Open Subtitles | بروتجن هي شركة أبحاث في التكنولوجيا الحيوية و كانت متعاقده مع الحكومة في محظة فيبي |
Les martiens semblaient déterminés à détruire Phoebe avant que le Nathan Hale puisse la sécuriser. | Open Subtitles | المريخ كان يبدو شديد العزيمه في تدمير فيبي قبل ان يتمكن ناثان هيل من تأمينه كليا |
Sur la découverte de cette incroyable protomolécule sur Phoebe. | Open Subtitles | حول اكتشاف هذا الذي لا يُصَدَّق جزيء بروتو على محطة فيبي |
Mais je crois que tu devrais parler à Phoebe... | Open Subtitles | لكن ، انا اعتقد انك يجب ان تتحدث مع فيبي حول والدتها |
Si tu débarques pas de suite je vais me mettre à me pisser dessus... Je le jure devant Dieu Phoebe je vais me pisser dessus. | Open Subtitles | يا فيبي اذا لم تأت الي هنا في الحال سوف أتبول في سروالي |
Phoebe, je ne sais pas, mais je m'en souviens comme si c'était à l'instant. | Open Subtitles | يـ فيبي أنا أعرف , لكني أذكر الأمر كما لو أنه حدث للتو |
Phoebe j'arrive à me souvenir de rien, comme si j'avais jamais... | Open Subtitles | لكني , يـ فيبي لا يمكنني تذكر أي شيء كما لو كنت لم أبدا .. |
On doit le faire pour toutes les raisons qu'a citées Phoebe. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، الأسد، نَحتاجُ إلى لكُلّ الأسباب التي فويب قالتْ. |
Puis Phoebe et moi sommes montées nous disputer à son sujet. | Open Subtitles | ثمّ فويب وأنا صَعدتُ للمُحَارَبَة فوقه أكثر قليلاً. |
Phoebe cherche de l'argent pour les pizzas. | Open Subtitles | فيبى بالخارج تحاولُ جَمْع المال للبيتزا. |
Attendez, Phoebe et moi | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين, أنا وفيبي كانت بيننا عاقة مميزة |
Viens, Phoebe. On va rater notre film. | Open Subtitles | فيبز إن كان علينا اللحاق بالفلم فعلينا الذهاب |
Phoebe, sale garce, vous avez ruiné ma vie. | Open Subtitles | فوبى أيتها الحقيرة لقد كلفتنى الكثير وانا الان سأكلفك |
Tu dois être Jake. Je suis Phoebe, l'assistante de Lee. | Open Subtitles | لابد و أنك جيك أن فوبي مساعد لي |
Phoebe, je voudrais m'excuser pour mon petit pétage de plomb. | Open Subtitles | فوب, اريد ان اعتذر لخروجي عن الاطوار قلي? |
Ils ont qu'à te voir embrasser Phoebe. | Open Subtitles | لندعهم يمسكونك أنت وفيبى سوية؟ |
C'est vraiment sympa, mais Phoebe nous a réunis ici ce soir pour annoncer quelque chose, non ? | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان هذا (ممتعاً حقاً ، لكن (فيبي أحضرتنا إلى هنا الليلة كي تقول شيئاً ، أليس كذلك يا (فيبس) ؟ |
Allez, Phoebe. Un peu de sérieux. | Open Subtitles | هيا يافيبى لنبدا انه وقت الجد تجمعوا |