Je sais pas, mais une photo de moi m'occupant de toi ferait carrément le buzz. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن ذلك، لكن صورة لي أقوم بإرضاعكِ ستنتشر بالتأكيد كالفيروس. |
C'est une photo de moi le jour où j'ai aménagé avec vous les gars. | Open Subtitles | إنها صورة لي في أول يوم انتقلت فيه معكم يا رفاق |
C'est comme la pire photo de toi en train de niquer. | Open Subtitles | كأنها أسوأ صورة في حياتك عدا أنك تضاجع لساعات |
Caputo pense qu'un gardien a mis une photo de l'intérieur sur Internet, mais je pense que ce genre de bourde est trop stupide même pour un gardien. | Open Subtitles | كابوتو يعتقد أن أحد المراقبين وضع صور داخلية على الأنترنت لكن أعتقد أن هذا ألنوع من ألحماقة غبي جداً حتى بألنسبه لمراقب |
Tu es sûre de ne rien te rappeler sur la photo de Tara Desai ? | Open Subtitles | انت متأكدة بأنك لا تتذكرين أي شيء حول تلك الصورة تارا ديساي؟ |
La photo de famille heureuse de papa et maman peut attendre. | Open Subtitles | صورة الأسرة السعيدة الخاصة بأبي وأمي يمكنها أن تنتظر. |
Alors, Harold, tu n'as aucune photo de ta famille ? | Open Subtitles | أهنالك أي احتمال أن تكون لديك صورة لعائلتك؟ |
L'appareil photo balance une photo de nous dans le futur. | Open Subtitles | الكاميرا تلتقط لنا صورة بالمستقبل ثم نمضي بحياتنا |
Essaie de brancher la photo de ton agresseur sur chacun des visages jusqu'à trouver une correspondance. | Open Subtitles | حسنٌ، حاول أن تضع صورة مهاجمك على كل من الوجوه حتى تجد تماثل |
Donnez-moi une photo de mon fils portant ce masque, je ferai ce que vous voulez. | Open Subtitles | اعطني صورة لطفلي يرتدي هذا القناع وسأفعل ماتريدوه سأفعل اي شيئ تطلبه |
J'ai vu une photo de surveillance de cet homme il y a quelques années. | Open Subtitles | لقد رأيت صورة من كاميرا مراقبة لهذا الرجل منذ بضعة أعوام |
Tu télécharges l'appli, prends une photo de toi en train de réaliser le défi, et l'argent est directement déposé sur ton compte bancaire. | Open Subtitles | تقومين بتحميل التطبيق و التقاط صورة لنفسك أثناء تنفيذ التحدي و ستجدين المال مودعاً مباشرة إلى حسابك المصرفي |
Il faut une photo de vous qui êtes responsable de Buckley. | Open Subtitles | إنهم يريدون صورة من بطاقة المربية الخاصة بـ باكلي |
Vous êtes venue dans ma chambre d'hôpital pendant que je dormais, ouvert les couvertures et pris une photo de mon sac de colostomie temporaire. | Open Subtitles | أنت أتيت إلى غرفتي في المستشفى أثناء نومي رفعت عني الأغطية والتقطت صورة لكيس تحويل مجرى البراز المؤقت خاصتي |
Natalie a découvert une photo de toi avec Stephen à Chicago. | Open Subtitles | ناتالي وجدت صورة ل لكم مع ستيفن في شيكاغو. |
J'ai vu une photo de vous deux lors de votre mariage. | Open Subtitles | كلير، رأيت صورة لاثنين من أنت في يوم الزفاف. |
Nous portons tous des skinny jeans et pas de T-shirt pour notre photo de Noël. | Open Subtitles | كنا سنرتدي جميعاً السراويل الضيقة وبلا قمصان من أجل صور عيد الميلاد. |
Il n'y avait aucune photo de famille avec Payton dessus, nulle part dans la maison. | Open Subtitles | لا توجد هناك صور للعائلة وبايتون موجود بهم في أي مكان بالمنزل |
J'ai vu une photo de vous deux prennant le petit déjeuner en robe de chambre. | Open Subtitles | حسنا، رأيت صور لكم أنتم الاثناني تتناولان الإفطار معا وانتم مرتدين روب. |
"Pognon" rime avec "grognon", ce qui nous mène à... cette photo de ton grand-père. | Open Subtitles | ينهب تتناغم مع الأبله و بالتالي نستدلي إلى هذه الصورة لجدك |
Peut-être as-tu une photo de lui encadrée près de ton lit à coté de ta crème et de tes mouchoirs. | Open Subtitles | ربما حصلت على صوره له محاطة بأطار بتجاه سريرك بجانب كريم الترطيب، و المحارم الخاصة بك |
Je lui ai montré une photo de mon fils et il a nié l'avoir vu. | Open Subtitles | أريته صورةً لابني ونفى بشكل قاطع أن يكون قد اجتمع به. |
C'est un peu bizarre que t'aies une photo de cette journée. | Open Subtitles | إنه غريبٌ قليلاً أن لديكِ صوراً لذلك اليوم. |
albums de photo de famille, film fait maison, des dessins d'enfants. | Open Subtitles | مُعظمها ألبومات للصور و أفلام منزليه. وبعض رسومات الأطفال. |
Regarde, il y a une photo de lui d'un côté et une autre femme de l'autre. | Open Subtitles | أنظر,بها صورة له على جانب وصورة لمرأة أخرى على الجانب الآخر |
Grâce à ses avocats, il a pu sortir de désintox. J'ai vu une photo de lui où il fait la fête. | Open Subtitles | لابدّ أنّ مُحاميه أخرجه من مصحّة إعادة التأهيل مُبكرا، لأنّي رأيتُ صُورة له يحتفل منذ بضعة أيّام. |
Je regardais cette photo de toi en survêtement moulant, et tout s'est éteint. | Open Subtitles | كنت فقط هنا انظر لصورتك في البنطال الصغير, و أصبحت مظلم. |
Je veux un enregistrement photo de cette technologie parce que si on la perd définitivement, je veux la preuve de ce que Rahal essayait de construire. | Open Subtitles | كن موقنا ، أنا أتولى هذا. فقط في حالة أنك لم تفعل أريد صورا موثقة لهذه التكنولوجيا |
Il faut envoyer une photo de ce gars à Interpol et toutes les agences d'anti-terrorisme. | Open Subtitles | حسناً, نحتاج أن نرسل صورته إلى الإنتربول وكل وكالة لمكافحة الإرهاب |
Tu sais, j'ai toujours cette photo de moi devant la peinture Eloise. | Open Subtitles | اتعلمين , لا تزال لدي صورتي وانا واقفه امام لوحه ايلويز |
Les émissions de la radio des Nations Unies et la documentation photo de l’Organisation pourraient être mises à la disposition des médias sur des supports de haute qualité pour réutilisation. | UN | ويمكن إتاحة برامج إذاعة اﻷمم المتحدة وكذلك مواد التغطية الفوتوغرافية لﻷمم المتحدة بأشكال ذات نوعية رفيعة المستوى كي تستخدمها من جديد وسائط اﻹعلام. |
Il n'est pas sur la photo de Noël prise il y a quelques mois. | Open Subtitles | نعم, إنها ليست موجوده في الصوره الأخرى التي تم إلتقاطها عدة أشهر فيما مضى |