"pièce jointe i" - Traduction Français en Arabe

    • الضميمة الأولى
        
    • الملحق الأول
        
    - Position de l'Érythrée vis-à-vis de la résolution 1907 (2009) du Conseil de sécurité (pièce jointe I); UN - موقف إريتريا من قرار مجلس الأمن 1907 (2009) (الضميمة الأولى)
    L'Organisation a souligné que ni les élections ni leurs résultats n'avaient d'effet juridique (voir pièce jointe I). UN وأكدت المنظمة أنه ليس لهذا الإجراء ولا لنتائجه أي أثر قانوني (انظر الضميمة الأولى).
    La liste des personnalités invitées est jointe au présent résumé (pièce jointe I). UN ومرفق طيه قائمة تضم المشاركين في حلقة النقاش (الضميمة الأولى).
    Cette évaluation a été présentée sous forme d'un aide-mémoire lors de la dernière réunion en date de la série de réunions de haut niveau périodiquement organisées par le Gouvernement et la MINUSIL (voir pièce jointe I). UN وقد قُدم هذا الاستعراض في شكل مذكرة في آخر اجتماع عقد ضمن سلسلة من الاجتماعات الرفيعة المستوى التي كانت تعقد بصفة دورية بين الحكومة وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون (انظر الضميمة الأولى).
    Une chronologie des réunions tenues en 2009-2010 est jointe au présent rapport (pièce jointe I). UN وترد التواريخ التي انعقدت فيها الاجتماعات أثناء الفترة 2009-2010 في الملحق الأول لهذه التقرير.
    En réponse à la résolution 1455 (2003) du Conseil de sécurité, une liste des directives publiées à l'intention des établissements financiers concernant la diligence raisonnable exercée à l'égard des transactions des clients est jointe en annexe (voir pièce jointe I). UN وفي ردِّنا على قرار مجلس الأمن 1455 (2003)، أرفقت قائمة بالمبادئ التوجيهيــة الصــادرة إلــى المؤسسات الماليــة فيما يتعلــق بالحرص الواجــب تجاه العملاء (انظر الضميمة الأولى).
    Environmentally sustainable transport > > (Transport écologiquement rationnel : avenir, stratégies et meilleures pratiques) (voir pièce jointe I). UN ونتائج هذا المؤتمر معروضة بإيجاز في الوثيقة المرفقة المعنونة " مؤتمر النقل المستدام بيئيا: آفاق المستقبل والاستراتيجيات وأفضل الممارسات " (انظر الضميمة الأولى).
    pièce jointe I UN الضميمة الأولى
    Pour information, je joins à la présente lettre le texte du rapport sur l'examen intitulé < < Coopération entre les pays du Pacifique : les voix de la région > > , ainsi que celui de la Déclaration d'Auckland (pièce jointe I) et la liste des décisions des dirigeants issues de cette réunion (pièce jointe II). UN وقد أُرفقت من أجل إطلاعكم، نسخة من التقرير المتعلق بالاستعراض " التعاون في منطقة المحيط الهادئ: أصوات من المنطقة " وكذلك إعلان أوكلاند (انظر الضميمة الأولى) وقائمة بقرارات القادة الصادرة عن اجتماع أوكلاند (انظر الضميمة الثانية).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint les évaluations du Président (voir pièce jointe I) et du Procureur (voir pièce jointe II) du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1534 (2004) du Conseil de sécurité. UN يسرني أن أحيل رفق هذه الرسالة تقييمات رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة (انظر الضميمة الأولى) والمدعية العامة للمحكمة (انظر الضميمة الثانية) عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004).
    a pièce jointe I. UN (أ) الضميمة الأولى.
    Le 11 août 2014, le Conseil du gouvernorat de Homs a publié une déclaration sur les détenus emmenés par le régime syrien à la suite de la trêve (voir pièce jointe I). Il s'agit de la deuxième déclaration du Conseil à ce sujet, la première ayant été publiée le 16 juin 2014. UN وفي 11 آب/أغسطس 2014، أصدر مجلس محافظة حمص بيانا عن المحتجزين الذين اعتقلهم النظام السوري عقب الهدنة (انظر الضميمة الأولى) وهذا هو ثاني بيان يصدره المجلس، بعد بيانه الأول الصادر في 16 حزيران/يونيه 2014.
    pièce jointe I UN الضميمة الأولى
    pièce jointe I UN الضميمة الأولى
    pièce jointe I UN الضميمة الأولى
    pièce jointe I UN الضميمة الأولى
    pièce jointe I UN الضميمة الأولى
    pièce jointe I UN الضميمة الأولى
    pièce jointe I UN الضميمة الأولى
    pièce jointe I UN الضميمة الأولى
    Vous trouverez ci-jointe une liste des États membres de l'OIM (voir pièce jointe I). UN ومرفق طيه، للعلم، قائمة بأسماء الدول الأعضاء في المنظمة الدولية للهجرة (انظر الملحق الأول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus