"picoter" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
| Ça va vous picoter dans le 3e virage du gros colon, mais ça devrait fonctionner. | Open Subtitles | ستشعران بألم قليل، وربّما مضايقة في الأمعاء، لكن يجب أن يعمل هذا. |
| Lorsque le courant charrie une méduse dans le récif, les poissons-papillons accourent, même si leurs petites lèvres vont picoter. | Open Subtitles | عندما يحمل التيار قنديل البحر إلى الشعب المرجانية ينضم سمك الفراشة وحتى لو أنه يجعل شفاههم قليلا لدغة |
| Un chuchotement si près de votre oreille que vous pouvez entendre le souffle chaud picoter le long de votre colonne-" | Open Subtitles | همسات قريبة جداً من أذنك لدرجة شعورك بالأنفاس الحرّى تدغدغك وتنداح في غياهب نخاعك الشوكي... |
| Avec ça, tu vas la picoter. Non, tirons-en plutôt la leçon. | Open Subtitles | هذا ليس تقييداً, هذا طعن ما خطبك؟ |
| Ça va picoter un peu ! | Open Subtitles | سوف تلسعك قليلاً - .. ماذا حدث ؟ |
| Ça va picoter. | Open Subtitles | خذ، سوف تسبب لك وخزة، إتفقنا |
| Ça va peut-être picoter. | Open Subtitles | -الأن، ربما تشعرين ببعض الوخز القليل |
| Ça va peut-être picoter. | Open Subtitles | دعينا نقم بالرهان |
| - Bon, ça risque de picoter un peu. | Open Subtitles | -حسناً، ستشعر بشكة بسيطة |
| Mes orteils commencent à picoter et... | Open Subtitles | أشعر بوخز بأصابع قدمي... |
| - Ça va picoter. | Open Subtitles | وحـاول قطـع . |