"pige pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا أفهم
        
    • لم أفهم
        
    • لا تحصل عليه
        
    • لستُ أفهم
        
    • لا يفهم
        
    • لا أَحصَلُ عَلى
        
    • لا أستوعب الأمر
        
    • لا أفهمكِ
        
    Je pige pas, qu'est-ce qu'il fait là ? Open Subtitles ـ لا أفهم. ما الذي يفعله هنا؟ ـ ما الذي يفعله هنا؟
    Mon problème, c'est que je pige pas comment tu peux être si bête. Open Subtitles مشكلتي هي أني لا أفهم كيف يمكنكِ أن تصبحي غبية بالكامل
    Je ne pige pas que tu ne puisses pas laisser tomber. Open Subtitles أنا لا أفهم ، لم لا تتركين الأمر ؟
    Je comprends que ce Garavito est un psychopathe, un taré, un maniaque mais je ne pige pas. Open Subtitles أنا أفهم بأن غارفيتو شخص مريض عقلي مختل أو أيا كان ، لكنني لم أفهم
    Je ne pige pas. Open Subtitles ♪ ♪ أنا فقط لا تحصل عليه.
    Je ne pige pas une miette de ce qu'elle dit. Open Subtitles معذرةً، إنّي لستُ أفهم كلمة من هذه الفتاة.
    Rien ne serait arrivé si John avait été millionnaire, mais parfois John pige pas. Open Subtitles لا شىء من هذا كان سيحدث لو أن جون مليونير أو إذا كان اسمه الأخير روكفيلير لكن أحياناً جون لا يفهم
    C'est une de ces blagues que tu fais et que je pige pas ? Open Subtitles رجاءً أخبرْني هذا فقط واحد نُكاتِكَ التي أنا لا أَحصَلُ عَلى.
    Je pige pas. Quel lien entre le Chinois et le fugitif ? Open Subtitles لا أفهم ما الصلة بين الصينيين ومجرمنا الهارب؟
    Je pige pas, mais j'irai au fond des choses. Open Subtitles لا أفهم السبب ولا التفسير ولكني سأصل إلى قاع الحقيقة.
    Je ne pige pas que vous ayez eu le droit à un effet personnel et que vous ayez choisi ça. Open Subtitles لا أفهم ، كل منا يحق له غرض شخصى واحد و أنت تحضر هذا معك
    Je pige pas. Qu'est ce que le Maître a à voir avec le poulet frit ? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذى يمكن أن يفعلة هذ الرجل بفراخ محمرة
    Ecoute, je ne pige pas un mot de ce que tu racontes. Open Subtitles انظر، أنا لا أفهم ما تتحدث عنه بحق الجحيم
    Je pige pas, mais si tu veux plus que je la voie, Open Subtitles حسناً. أنا لا أفهم الأمر، لكن إذا أردت مني أن لا أواعدها،
    {\pos(192,195)}Je pige pas pourquoi on me traite comme une paumée. Open Subtitles أنا لا أفهم لما يعاملني الجميع كأنني فاشلة أو شيء من هذا القبيل
    Je pige pas. C'est le dossier le plus impressionnant de l'hôpital. Open Subtitles لا أفهم الأمر، يجب أنّ يكون هذا أكثر الملفات إذهالاً هنا
    Mais je ne pige pas pourquoi il avouerait s'il n'a rien fait. Open Subtitles لكنني لا أزال لم أفهم سبب .قولِ أنه قد فعلها لو لم يفعلها
    Je pige pas. Sauf si un truc te tracasse. Open Subtitles لم أفهم ذلك إلا إذا كان هناك شيء يدعوك للقلق
    Je pige pas. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    Meilleur que les autres, je pige pas ! Open Subtitles أفضل من غيرها, ل لا تحصل عليه!
    Je pige pas. On t'aurait jamais lâché. Open Subtitles لستُ أفهم يا صاح، تعلم أنّنا سنعاضدك حتّى النهاية.
    Il pige pas que ce pays ne vénère plus les valeurs, mais l'argent. Open Subtitles لا يفهم أننا نحمل مقدسات لهذه البلاد بلا قيم
    Je pige pas ça du tout. Open Subtitles أنا لا أَحصَلُ عَلى ذلك مطلقاً.
    Je ne pige pas. Open Subtitles لكنني لا أستوعب الأمر
    Tu es vraiment compliquée. Je ne pige pas. Open Subtitles أنتِ مربكةٌ جداً بالنسبة لي أنا لا أفهمكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus