"piles" - Traduction Français en Arabe

    • البطاريات
        
    • بطاريات
        
    • والبطاريات
        
    • خلايا
        
    • البطارية
        
    • أكوام
        
    • بطارية
        
    • وبطاريات
        
    • خلية
        
    • بطّاريات
        
    • بالبطاريات
        
    • الخلية
        
    • ببطاريات
        
    • الأكوام
        
    • والخلايا
        
    Oh, j'espère vraiment que c'est parce que les piles sont mortes. Open Subtitles آمل أن هذا حصل بسبب أن البطاريات قد نفذت
    Les piles étaient à plat, alors que le gardien jure les avoir remplacées la semaine d'avant. Open Subtitles البطاريات جافة حتى رغم أن مدير المبنى يؤكد بأنه قام بتبديلها قبل أسبوع
    On économise le courant, donc vous avez chacun une lampe de poche et trois piles. Open Subtitles سنحافظ على الطاقة,لذا كل فرد منكم سيحصل على مصباح يدوي وثلاث بطاريات
    Ça a dû cuire à cause de la chaleur induite par les piles du pacemaker. Open Subtitles سيتطلّب الأمر حرارة مايكرويف مستحثة لجعل بطاريات جهاز منظّم القلب تشتعل بسرعة
    Les piles et batteries doivent être protégées de manière à éviter tout court-circuit. UN وتحمي الخلايا والبطاريات بحيث تمنع حدوث دوائر قصر.
    Chaque année, il faut remplacer ces piles sinon le régulateur ne peut plus fonctionner correctement. Open Subtitles كل سنة تستبدل خلايا الطاقة هذه وإلا يعطل الجهاز مسبباَ فشل قلبي
    Ce n'est pas comme mettre des piles dans un jouet d'enfant. Open Subtitles انها ليست مثل توصيل ل البطارية في لعبة للطفل.
    Je vais juste prendre les piles de ce détecteur de fumé. Open Subtitles سوف آخذ البطاريات من كاشفوا الدخان هؤلاء حسناً ؟
    L'équipe a demandé à la partie iraquienne de lui donner des exemples de piles faites avec ces matières, mais s'est heurtée à un refus. UN لذلك طلب الفريق من الجانب العراقي أن يزوده ببعض البطاريات المصنوعة من هذه المواد، فرفض الجانب العراقي أن يفعل ذلك.
    Il faudra remplacer les piles fréquemment. UN وسيكون من الضروري استبدال البطاريات باستمرار.
    Les piles thermiques sont des piles à usage unique qui contiennent un sel solide inorganique non conducteur servant d'électrolyte. UN البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحوي ملحا صلبا غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت.
    Parmi les groupes de produits qui contiennent souvent du mercure, on trouve des piles, des thermomètres et des sources de lumière fluorescente. UN وتشمل مجموعات المنتجات الشائعة التي تحتوي على الزئبق البطاريات وأجهزة قياس الحرارة ومصادر الإضاءة الفلورسنت.
    Les piles thermiques sont des piles à usage unique qui contiennent un sel solide inorganique non conducteur servant d'électrolyte. UN البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحوي ملحا صلبا غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت.
    Si on met en contact piles au lithium et nitrate de potassium, ça donne une liaison covalente, mon frère. Open Subtitles ماذا يحصل تفاعلت بطاريات الليثيوم مع نيترات البوتاسيوم سيتحدان مع بعضهما لأنهما في الحالة الجزيئية
    On est sortis chercher de l'eau est des piles. Open Subtitles خرجنا فقط لأجل الماء والبطاريات لأجل العاصفة
    Ils doivent cependant pouvoir le faire sans sacrifier le rendement énergétique élevé des piles à combustible. UN وإن كان من الواجب عليهم أن يقوموا بذلك دون التضحية بتوليد الطاقة العالية الكفاءة المتحصل عليها من خلايا الوقود.
    Quand ça a mal tourné et qu'il a changé de méthode d'incendie, il a remis les bonnes piles dans le détecteur. Open Subtitles لكن عندما سائت الأمور وأراد وقف النيران التي يجب ترتيبها وضع البطارية الجيدة مرةً أخرى لكاشف الدخان
    c'est l'anneau décodeur les piles de livres sont disposées en cercle Open Subtitles انها حلقة تشفير أكوام الكتب مرتبة على شكل دائرة
    Mettre des piles dans Oleg est beaucoup moins excitant. Open Subtitles وهو ليس محمس عندما أضع بطارية مزدوجة في أوليج
    " Les piles et batteries au lithium présentées au transport ne sont pas soumises aux autres dispositions du présent Règlement si elles satisfont aux conditions énoncées ciaprès: UN لا تخضع خلايا وبطاريات الليثيوم المقدمة للنقل لأحكام أخرى في هذه اللائحة:
    Le Japon, la République de Corée et les États-Unis représentent les deux tiers des dépôts relatifs à l'énergie solaire, et c'est le Japon qui dépose la majorité des brevets dans le domaine des piles à combustible. UN إذ قدمت اليابان وجمهورية كوريا والولايات المتحدة ثلثي طلبات الحصول على براءات الاختراع في مجال الطاقة الشمسية، بينما قدمت اليابان أغلبية طلبات براءات الاختراع في مجال تكنولوجيا خلية الوقود.
    Elle a besoin de trois piles, et tu peux prendre celles du jeu électronique de Dodge. Open Subtitles وتحتاج لثلاث بطّاريات لتعمل تستطيع إخراجها من لعبة الإضاءة
    Tu plaisantes ? Elle est remplie de piles. Open Subtitles كيف هذا، فالحقيبة الأخرى مليئة بالبطاريات
    Les < < piles de réserve > > dont la cellule est activée uniquement lorsque l'arme est déployée offrent cette solution en se déchargeant complètement après une courte période. UN ويمكن أن تحقق `البطاريات الاحتياطية`، التي تنشَّط فيها الخلية فقط عندما يُنشر السلاح، وذلك عن طريق تصريف الطاقة كلها بعد فترة قصيرة.
    Les réservoirs d'oxygène sont pleins, le défibrillateur a des piles neuves, le gaz est à 90%. Open Subtitles عبوات الأكسجين ممتلئة، جهاز الرجفان مزود ببطاريات جديدة نسبة الغاز 90 بالمائة
    Wegener tomba sur un journal fascinant dans les piles d'une librairie universitaire. Open Subtitles وقع فيجنر على ورقة خادعة في الأكوام في مكتبة جامعته.
    Parmi les technologies clefs, la plupart des Parties ont cité notamment les techniques du secteur renouvelable et les piles à combustible. UN وتشمل أبرز التكنولوجيات التي أشارت إليها الأطراف مصادر الطاقة المتجددة والخلايا الوقودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus