"piment" - Traduction Français en Arabe

    • الفلفل
        
    • فلفل
        
    • التوابل
        
    • الاثارة
        
    • للفلفل
        
    • الحارّ
        
    • البهارات
        
    • والفلفل
        
    • خالبينيو
        
    • وفلفل
        
    Comme l'air, la danse classique, une chouette coupe, des pays bizarres, le piment extra-fort, la montagne, les continents, la terre, la vie. Open Subtitles كالهواء , الباليه, قصات الشعر الرائعه , البلدان الغريبه الفلفل الحار , الجبال القارات , الارض , الحياه
    Va raconter ça à quelqu'un d'autre. Je sais rien sur ce jus de piment. Open Subtitles قل هذا لشخصٍ آخر لستُ أدري أي شيء عن ذلك الفلفل
    Avant de les précipiter vivantes dans la fosse, ils ont introduit dans leurs organes génitaux un mélange de piment rouge. UN وقبل أن يرموهن أحياء في الحفرة أدخلوا في أعضائهن التناسلية مزيجا من الفلفل الأحمر اللاذع.
    Dis pas de bêtises, piment. J'ai pas peur d'un petit serpent. Open Subtitles لا تَكُنْ سخيف، فلفل لا اخاف من الافاعي الصغيره
    Je savais que votre présence ajouterait du piment à la soirée Open Subtitles أعلم أن وجودك. سيضيف بعض التوابل لمجريات الليلة
    Dans mon rêve, mon caleçon était en pain au piment. Open Subtitles في حلمي، ملابسي الداخليّة كانت مصنوعة من رغيف الفلفل الحلو.
    Ouais. Le piment le plus fort du monde. - Cochon qui s'en dédit. Open Subtitles هذا صحيح أقوى فلفل حار بالعالم ولكنك ستكون أنت من سيأكل الفلفل
    Je t'aurais pas vraiment fait manger le piment si t'avais perdu. Open Subtitles انت تعلم انني لم ارد ان .. تأكل الفلفل اذا خسرت
    Ça n'a pas le goût du piment ? Open Subtitles أتمنى أن لا يكون مذاقها مثل الفلفل الحار , صحيح ؟
    Ce regard de dégoût c'est parce que tu as besoin de crème, de sucre ou de piment ? Open Subtitles هل تلك نظرة اشمئزاز لأنك تحتاج الكريمة والسكر، أم لأنك تحتاج الفلفل الحار؟
    Moelle sautée au piment arrosée de son jus de thym léger. Open Subtitles الفلفل الحار المقلي النخاع مع قليل من الزعتر الاتحاد الافريقي الآمرة.
    Un tas de coke avec du piment de service. Open Subtitles حسناً، رجلٌ كانَ يرتدي قبَّـعة عفنة ويقدِّم الفلفل الحار.
    Elle s'éclipse au milieu de la nuit, elle a mélangé le piment et le sucre elle perd la tête, son cerveau s'emballe, elle mélange tous les aliments Open Subtitles ♪ تخرج في الليل, تصدر ضوضاء ♪ ♪ هي نفسها مزجت الفلفل الأحمر مع الزبدة ♪ ♪ لقد أصابها الجنون, عقلها لا يتوقف ♪
    Elle s'éclipse dans la nuit, crée la confusion, elle mélange le piment et le sucre elle perd la tête, son cerveau s'emballe, elle mélange toutes les nouritures Open Subtitles ♪ تخرج في الليل , تصدر ضوضاء ♪ ♪ هي نفسها مزجت الفلفل الأحمر مع الزبدة ♪ ♪ لقد أصابها الجنون, عقلها لا يتوقف ♪
    On aurait frotté ses plaies avec du piment. UN وجرى أيضاً وضع فلفل أحمر على جروحه المتقرحة.
    Tabassage, sac en plastique sur la tête, introduction de piment en poudre dans le nez. UN الضرب المتواصل، ووضع الرأس داخل كيس من البلاستيك، وإدخال فلفل أحمر حار مطحون في اﻷنف.
    Et me faire des yeux de chien battu pour ajouter un peu de piment a l'histoire. Open Subtitles ترسمين عيون البقرة في وجهي لساعات لإضافة القليل من التوابل لهذه القصة.
    La menace imminente d'être écrasé sous une pile de bois ajoute un certain piment. Open Subtitles مع هذا التهديد من الانهيار اسفل كومة من الخشب تضيف الاثارة اللازمة
    En fait ce que je voudrais dire est... qu'il doit aimer le piment. Open Subtitles ...لذا ما أود أن أقوله هو ...الحب الصادق للفلفل
    Des frites au chili, au fromage et au piment. Open Subtitles بطاطس مقليّة بالجبن الحارّ مع شرائح الفلفل الحارّ
    Ne sois pas gêné si tu voulais ajouter du piment à notre relation. Open Subtitles ليس من الضروري الخجل اذ تريد أضافة بعض البهارات لعلاقتنا
    Faites-moi des œufs au plat avec du tabasco et du piment, je vous prie. Open Subtitles اقلبي بيظاتي يا اختاه وضعي بعض الصاص والفلفل الحار عليها رجاء
    -C'est juste un piment. Open Subtitles -انه فقط خالبينيو
    Teriyaki de poulet aux oignons doux avec piment et poivrons. tomate et laitue. Open Subtitles شرائح الدجاج المغطى بالبصل الحلو معَ البهارات وفلفل الموز الآن ، ضع تلكَ مع هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus