La routine, Mme Pioche. | Open Subtitles | هذا هو عملي سيدة مالش |
Avec une Pioche de nain. Du genre à briser un diamant. | Open Subtitles | لا، فأس قزم الذي بإمكانه أنْ يسحق الألماس |
Bonne Pioche, M. Kane. | Open Subtitles | هيا للصيد مستر كين. |
Emma Pioche, tél. : 212 963 9252 télécopie : 212 963 9284 | UN | إيما بيوشي هاتف: 212 963 2952 فاكس: 212 963 9284 |
Pioche. | Open Subtitles | الذهاب الأسماك. |
Un détonateur. Et cette Pioche va l'activer, selon nos sources. | Open Subtitles | إنّه زناد، و هذا الفأس وفقاً لجماعتنا هو ما يفعّله |
Il y a du pétrole dans ce sol, et j'ai bien l'intention de le puiser, même si pour cela nous devons creuser par nous-mêmes avec une Pioche et une pelle, comprenez-le ! | Open Subtitles | هناك نفط تحت هذه الأرض و أنا أعتزم إخراجه حتى لو تطلب الأمر منا نحن الثلاثة أن نحفر طريقنا نحو هاديس |
Si l'un d'eux s'approche de moi, je le frappe avec une Pioche de deux kilos. | Open Subtitles | إذا اقترب أحدهم مني سأضربه بمعول بخمسة جنيهات فقط |
Selon la police de Pioche, c'est le même numéro anonyme qui a signalé le meurtre. | Open Subtitles | وفقاً لإرسال قسم " بيوس " إنه نفس الرقم المجهول الذي إتصل بالطوارئ |
Chaque combattant du tournoi, pour chaque combat, Pioche une bille. | Open Subtitles | كل مقاتل في البطوله, كل مباراه, كل مقاتل سوف يلتقط رخامه. |
Ainsi soit-il, Mme Pioche. | Open Subtitles | و أنا كذلك سيدة مالش |
Je suis navré, Mme Pioche. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف جداً سيدة (مالش) |
Vous faites erreur, Mme Pioche. | Open Subtitles | هذا صحيح! لا، أنت مخطئة يا سيدة (مالش) |
Il ne s'est rien passé à part la Pioche, la morsure de serpent et le testicule. | Open Subtitles | فأس في رأسي ، عضة أفعى، وذلك الذي أصاب خصيتي |
Votre cause sacrée, c'est voler la Pioche d'un nain ? | Open Subtitles | قضيّتكما المقدّسة هي سرقة فأس قزم؟ |
Une Pioche de nain. Là, c'est un chemin créatif vers l'échec. | Open Subtitles | فأس قزم طريقة مبدعة نحو الفشل |
Pioche. | Open Subtitles | إذهب للصيد |
Pioche. | Open Subtitles | إذهب للصيد |
Salles pour les réunions bilatérales Emma Pioche | UN | مرافق الاجتماعات الثنائية إيما بيوشي |
Pioche. | Open Subtitles | الذهاب الأسماك. |
Je vais aller emprunter la Pioche au bar. | Open Subtitles | سأذهب للحانة لأستعير الفأس الصغيرة |
On Pioche, Pioche, Pioche Dans notre mine toute la journée | Open Subtitles | نحن نحفر ، نحفر ، نحفر ، نحفر نحفر، نحفر ، نحفر ، نحفر فى منجمنا طوال اليوم كله |
Et toi tu saisiras une Pioche quand tu seras dans les mines de cristal à lutter contre les aliens... | Open Subtitles | أمسكي أنت بمعول عندما ستسقطين في منجم الكريستال وتحاربين مخلوقات "بيتينا"... |
L'arme a été retournée à son proprio, Chris Daniels, de Pioche. | Open Subtitles | أعيد السلاح للمالك " كريس دانييلز " من " بيوس نيفادا " |
Qui Pioche une blanche y coupe. | Open Subtitles | اذا حصلت على رخامه بيضاء, ستتاهل مباشره. |
Pioche une carte, repose-la, et prépare-toi à être ébahi ! T'as pioché ? | Open Subtitles | اختر بطاقة, أعدها واستعد لتنذهل |
Dis : "Pioche". | Open Subtitles | -قل : "إختر بطاقة " |
Prenez tous une Pioche. | Open Subtitles | فليحضر كلٌّ منكم فأساً. |
Tu m'as planté une Pioche dans le crâne ! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد علقت معول في رأسي |