| Si nous allons pique-niquer pour déjeuner , que prépariez-vous ? | Open Subtitles | إذا كنا ذاهبين في نزهة ماهي الأغراض التي ستجمعها؟ |
| Je n'ai pas eu envie d'aller pique-niquer là-bas. | Open Subtitles | ولم أشعر برغبة في خوض نزهة بجوار معسكر التهم من فيه بعضهم بعضًا. |
| J'avais 6 ans, mon père m'a emmené pique-niquer. | Open Subtitles | حسناً, عندما كنت في السادسة أبي أخذني في نزهة |
| Puis on partira en famille, massacrer des innocents, pique-niquer. | Open Subtitles | ، بعدها سنذهب رحلة عائلية . نذبح بعض الأبرياء ، نقوم بنزهة |
| D'autres amis de R. L. se sont joints à eux et tous sont allés pique-niquer en forêt. | UN | وانضم إليهما أصدقاء آخرون من أصدقاء ر. ل. وخرجوا إلى غابة للنزهة. |
| J'ai ma mère qui va surveiller les enfants, alors, Janet et moi sortons pique-niquer. | Open Subtitles | حسناً, طلبت من والدتي الإنتباه للأطفال لنتمكن أنا و(جانيت) من الذهاب لنزهة |
| Le 1er mars 1993, près de 750 civils chypriotes grecs se sont égaillés sur une vaste étendue de la zone tampon pour y pique-niquer à l'occasion de la fête du lundi vert. | UN | في ١ آذار/مارس ١٩٩٣، دخل نحو ٧٥٠ من المدنيين القبارصة اليونانيين جهات متفرقة من المنطقة العازلة ﻷغراض التنزه احتفالا بعطلة الاثنين اﻷخضر. |
| Un jour, elle m'emmena pique-niquer | Open Subtitles | اخذتني في نزهة ذات مرة مع خليلها وشخصان اخران تحت نشوة الهواء المنعش |
| On pourrait faire des sandwiches avec et aller pique-niquer demain. | Open Subtitles | حسنا، ربما يمكننا أن نجعل بعض ساندوتشات الجبن الفلفل الحلو والذهاب في نزهة غدا. |
| On était en train de pique-niquer, tout près d'ici, et... il semble que nous ayons perdu nos enfants. | Open Subtitles | أوه نحن فقط حدث و أن كنا في نزهة بالقرب من هنا و , أوه يبدو أننا أضعنا أولادنا |
| Qu'est-il arrivé au mec qui, ce matin, voulait pique-niquer et "profiter de la journée" ? | Open Subtitles | ماذا حدث للرجل الذي استيقظ صباحاً و أراد الذهاب في نزهة و اقتناص اليوم؟ |
| Comment veux-tu qu'elles emmènent les petits pique-niquer ? | Open Subtitles | فيكون مفهوم إذا لم يأخذوا أطفالهم للخارج في نزهة جميلة. |
| C'est comme pique-niquer avec une fille, on ne sait jamais si on la ramènera. | Open Subtitles | مثل ان تأخذ فتاة في نزهة لا تدري اذا كنت ستعود معها |
| Là, c'est quand on est allés pique-niquer au potager. | Open Subtitles | هنا ثلة كبيرة من العائلة نقيم مؤامرة للذهاب في نزهة ريفية |
| Et je suppose que vous allez pique-niquer ! | Open Subtitles | نعم عليكم الخروج إلى نزهة ترفيهية |
| Pas question de pique-niquer, on va dans un vrai restau. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلى الريف - لن نذهب في أي نزهة - سنذهب للعشاء |
| Nous allions pique-niquer. | Open Subtitles | من أجل نزهة كنا ذاهبين في نزهة |
| Si j'étais toi, je prendrais une bouteille et une couverture, et j'irais pique-niquer dans la maison du Père Noël. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لأحضرت بطانية وزجاجة شراب وتقوما بنزهة خلوية في بيت سانتا |
| Et j'ai de quoi pique-niquer. | Open Subtitles | حتى أني حزمت أطعمة للقيام بنزهة |
| L'été, Reculver est idéal pour pique-niquer. | Open Subtitles | وقت الصيف ، وقت جميل للخروج للنزهة هناك عند منزل الاختين |
| - Beau temps pour pique-niquer ! | Open Subtitles | طقس جميل للنزهة! |
| On est allés pique-niquer une fois là-bas. | Open Subtitles | ذهبنا هناك لنزهة ذات مرة. |
| pique-niquer, Miss Dandridge ? | Open Subtitles | التنزه ، انسه "داندريج" ؟ اين ؟ |