"piratage" - Traduction Français en Arabe

    • القرصنة
        
    • الإختراق
        
    • قرصنة
        
    • الاختراق
        
    • إختراق
        
    • اختراق
        
    • أختراق
        
    • الأختراق
        
    • القراصنة
        
    • للإختراق
        
    • للقرصنة
        
    • وقرصنة
        
    • والقرصنة
        
    • الهاكر
        
    • التهكير
        
    Il veut dire un cheval de Troie , peu importe tu essaies de retrouver l'origine du piratage, des parties du code se'effacent automatiquement, Open Subtitles هو يعني فايروس حصان طروادة لذلك كلما حاولت استمكان مصدر القرصنة تقوم جزء من التعليمات البرمجية بحذف ذاتها
    Il a été noté que les modalités de la piraterie maritime devenaient de plus en plus complexes, et que le piratage progressait dans des zones comme le golfe de Guinée. UN ولوحظ أنَّ تعقيد أساليب القرصنة البحرية بدأ يتزايد تدريجياً، كما تزايدت أعمال القرصنة في مناطق معيَّنة مثل خليج غينيا.
    Le FBI croit que je suis responsable du piratage ou au moins un complice. Open Subtitles تعتقد المباحث الفيدرالية أنني المسئول عن الإختراق أو متورط بطريقة ما
    Reproduction non autorisée des logiciels ou piratage des logiciels UN الاستنساخ غير المأذون به للبرمجيات أو قرصنة البرمجيات
    Il essayait de faire passer nos débats sur le piratage de blague à réalité. Open Subtitles كان يستمر في تغيير موضوع الاختراق .من مجرد مزحه الى واقع
    Ton père est probablement celui qui t'a pris de vitesse durant le piratage de l'ADN. Open Subtitles أقصد، أنه قد يكون أبوك هو من هزمك في إختراق الحمض النوويّ
    - Ajay, arrête ça, mon vieux. Tout ce piratage va se retourner contre toi. Open Subtitles آي جيه اختراق المواقع هذا خطير قد تقع في مشاكل كبيرة
    La première phase du projet, achevée en 2010, visait l'application des concepts du profilage criminel au monde du piratage informatique. UN وكان هدف المرحلة الأولى للمشروع، التي انتهت في عام 2010، هو تطبيق مفاهيم التوسيم الجنائي على عالم القرصنة الحاسوبية.
    Maurice a consolidé son groupe de lutte contre le piratage. UN وعززت موريشيوس أيضا وحدتها المعنية بمكافحة القرصنة.
    Maurice a également consolidé son groupe de lutte contre le piratage. UN كما عززت موريشيوس وحدتها المخصصة لمناهضة القرصنة.
    iii) Le piratage et l’exploitation des connaissances traditionnelles des populations autochtones à des fins commerciales; UN `3 ' القرصنة واستغلال المعرفة الثقافية للسكان الأصليين تجاريا؛
    iii) Le piratage et l’exploitation des connaissances traditionnelles des populations autochtones à des fins commerciales; UN `3 ' القرصنة واستغلال المعرفة الثقافية للسكان الأصليين تجاريا؛
    Ça nous laisserait assez de temps pour finir le piratage. Open Subtitles سيمنحنا ذلك وقتاً كافياً لإنها أمر الإختراق
    Tout anéantir après un piratage. Open Subtitles نفعّل وضع المسح التام بعد عملية الإختراق
    J'ai parlé au procureur, on peut réduire les chefs d'accusation pour piratage. Open Subtitles لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق
    Cet homme a aussi un passé de piratage de téléphones de lycéennes aléatoires et de garder les photos embarrassantes pour une rançon ou les poster en ligne. Open Subtitles هذا الرجل لديه تاريخ في قرصنة الهواتف الخلوية لطالبات عشوائيات و طلب فدية مقابل صور محرجة
    Son nom est Shane Wyeth, et il est mon vieux... mentor en piratage. Open Subtitles اسمه شاين ويث و هو مرشدي القديم في قرصنة الحاسوب
    Mais le piratage a été conçu de sorte à pousser une mule innocente, telle que Mlle Quinn, à le transporter via une clé USB et à l'injecter dans un disque dur gouvernemental. Open Subtitles لكن الاختراق تم بطريقة ما ليخدع اشخاص بريئين مثل الآنسه كوين ليحملون الفلاش
    Comme si j'étais responsable du plus gros piratage au monde, qui a également conduit à la mort de mon... Open Subtitles مثلما كنت خلف أكبر عملية إختراق في العالم والتي أيضًا أدت إلى وفاة
    Grizzly Steppe était un piratage russe du réseau du Vermont l'an dernier. Open Subtitles غريزلي ستيبي منظمة اختراق روسيه اخترقت العديد من المراكز السنه الماضيه
    Je crois qu'on a découvert un nouveau piratage. Open Subtitles أعتقد بأننا ننظر الى أختراق جديد هنا .. آيفري ؟
    Voilà un nouveau téléphone et portable, complètement à l'épreuve du piratage. Open Subtitles حسناً .. خذا هاتفكِ الجديد و الكومبيوتر المحمول خالي تماماً من الأختراق
    Nous sommes au centre du piratage ici à Silicon Valley. Open Subtitles نحن في وسط القراصنة هنا في وادي السليكون.
    Philip est en train de tester un logiciel de piratage, mais Delaney a fait de l'excellent boulot. Open Subtitles حسنا , فيليب سيقوم بتشغيل برامج للإختراق لكن ديلانى قامت بعمل رائع
    En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois. UN وفي المتوسط، يجري إحباط حوالي 500 محاولة للقرصنة تتعرض لها الوحدة المركزية بالأمانة العامة شهريا.
    Nous assistons à des vols de services, à l'utilisation des moyens de communication à des fins criminelles, à la falsification, au piratage de l'information, au blanchiment d'argent, au terrorisme électronique, à la fraude, à la vente et à la production de matériel pornographique, etc. UN ونشهد سرقة الخدمات والاستخدام الإجرامي للاتصالات والتزييف وقرصنة في مجال المعلومات وغسل الأموال والإرهاب الإلكتروني والاحتيال وبيع المواد الإباحية وإنتاجها وما إلى ذلك.
    57. Les actes de piratage en mer constituent une autre source de préoccupation très vive, en particulier dans le nord—est du pays. UN 57- والقرصنة البحرية مصدر آخر من مصادر القلق الشديد، خاصة في منطقة الشمال الشرقي من الصومال.
    Elle est passée par le côté obscur du piratage. Open Subtitles قضت بعض الوقت في الجانب المظلم في عالم الهاكر
    Elle a essayé de voler le piratage sur l'ordinateur de Josh. Open Subtitles لقد حاولتْ سرقةُ ملف التهكير العسكري من جهازِ "جوش"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus