Ou peut-être pensais-tu qu'être humaine était une punition pire que la mort pour moi. | Open Subtitles | أو لعلّك ظننتِ أنّ عودتي إنسانة عقابًا أسوأ من الموت إليّ. |
c'est pire que la fois où j'ai eu des morpions. | Open Subtitles | هذا أسوأ من المرة التي أصِبت فيها بالقمل. |
C'est pire que la fois où tu t'étais caché à cause de cette histoire d'agression. | Open Subtitles | إن الوضع أسوأ من الوقت الذي إختبأت . بسبب قضية الإعتداء تلك |
Ce que Randall m'a fait était pire que la mort. | Open Subtitles | ما فعله راندال بي كان أسوء من الموت عينه. |
Tu l'as gardée en vie pour pouvoir la tuer quand ça t'arrangerait... un destin pire que la mort, ce qui, à propos, est exactement ce que j'ai en stock pour toi. | Open Subtitles | تركتِها على قيد الحياة، لتقتليها عندما يناسبكِ ذلك. و هو مصيرٌ أسوأ مِن الموت، و بالمصادفة، هو ما أخبّئه لكِ بالضبط. |
Je suis d'accord. Rien de pire que la vieille routine, vieille. | Open Subtitles | أنا أتفق معك, لا شيء أسوأ من القديم, القديم |
Je réalise qu'il y a pire que la mort comme être ici à attendre de mourir. | Open Subtitles | الآن أدرك هناك بعض الأشياء أسوأ من الموت وأحدهم يجلس هنا إنتظار للموت. |
Elle estime pour sa part que le mariage forcé est pire que la prostitution. | UN | وبحسب رأيها، فإن الزواج القسري أسوأ من الدعارة. |
Cette enquête indique que la situation certaines lesbiennes âgées est pire que la situation de l'ensemble des personnes âgées aux Pays-Bas. | UN | وأظهرت الدراسة الاستقصائية أن مركز بعض المسنات المساحقات أسوأ من مركز المسنين ككل في هولندا. |
Apparemment, il y a pire que la mort, et c'est le Commandant Nieman de Ferrous Corp. | Open Subtitles | على ما يبدو، هناك مصير أسوأ من الموت، وهو القائد نيمان من شركة فيروس. |
La Seconde Guerre mondiale était bien pire que la première. | Open Subtitles | في الحرب العالمية الثانية، كانت الآثار أسوأ من وضعها الأصلي. |
On peut tous en convenir que c'est pire que la possibilité d'avoir cassé un ordinateur. | Open Subtitles | أظن أننا نتفق أنّ هذا أسوأ من تعطيل حاسوب |
Il voit sûrement un travail de bureau comme un destin pire que la mort. | Open Subtitles | ربما انه ينظر الى الوظيفة المكتبية كمصير أسوأ من الموت |
Ce sera pire que la Grande Bretagne pendant le Blitz. | Open Subtitles | هذا أسوأ من ما حدث في بريطانيا أثناء الحرب الخاطفة. |
Y a rien de pire que la trahison. | Open Subtitles | لأنك تتفقد ممتلكات الضيوف لا شيء أسوأ من الخيانة |
C'est pire que la fois où il m'a trompé avec Sheila Bodden ? | Open Subtitles | هل هو أسوأ من الوقت الذي خانني فيه ؟ مع شيلا بودن |
Comment la bouffe pour chats peut puer pire que la crotte des chats ? | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يكون طعام القطط رائحته أسوء من براز القطط |
C'est un sort pire que la mort. | Open Subtitles | ثمّة مصائر أسوأ مِن الموت امضي قدماً |
Il mérite pire que la vie sans liberté conditionnelle. | Open Subtitles | إنه يستحق ما هو اسوأ من حياة دون إطلاق سراح مشروط |
Je pense que l'ensemble est pire que la somme de ses morceaux. | Open Subtitles | اعتقد ان معناه الكل اسواء من الاجزاء الصغيره |
Vous devez savoir que ce pays a été tourmenté par la guerre, et pire que la guerre. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن تلك الأرض قد أُفسدت بسبب الحرب و الأسوأ من الحرب. |