"plan b" - Traduction Français en Arabe

    • الخطة البديلة
        
    • خطة بديلة
        
    • الخطة ب
        
    • الخطة الثانية
        
    • الخطة بي
        
    • الخطة باء
        
    • للخطة الاحتياطية
        
    • للخطة البديلة
        
    • خطة ب
        
    • خطتك البديلة
        
    • لخطة بديلة
        
    Vous êtes les gamins d'affiches des sentiments non résolus, et je ne veux pas être un plan B, alors... soyons amis. Open Subtitles أنتما تمثلان كل من لديه مشاعراً غير محلولة وأنا لست مهتمة حقاً بأن اصبح الخطة البديلة لذا..
    - Mieux. plan B. - Je pense que tu es au plan C, maintenant. Open Subtitles حسنا.فلنلجأ الى الخطة البديلة يجب ان تلجأ الى الخطة الثالثة الأن
    Eh bien, une chance d'avoir eu un plan B pour rebondir. Open Subtitles حسناً، لحسن الحظ كان لديك .خطة بديلة في الأحتياط
    Tu ferais mieux d'avoir un plan B, car ton plan A n'a pas l'air d'avoir bien fonctionné. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك خطة بديلة لأني لا أظن أن خطتك الأساسية نجحت كثيراً أصلح هذا
    Il est trop tard pour revenir en arrière sur le plan B. Open Subtitles فات أوان التراجع عن الخطة ب فليكن الرب بعوننا
    Buvons une bière et préparons un plan B. Open Subtitles ألا نستطيع فقط أن نحتسي القليل من الجعة و نكتشف الخطة الثانية ؟
    9 minutes... On dirait que nous allons suivre le plan B. Open Subtitles "باقي 9 دقائق , يبدو اننا سنتبع الخطة "بي
    Le plan B n'a pas marché. On a besoin d'un plan C Open Subtitles الخطة البديلة فشلت، نحتاج إلى خطة ثالثة.
    On doit revenir, se regrouper et commencer à réfléchir à un plan B. Open Subtitles يجب أن نرجع و نتجمع لتنفيذ الخطة البديلة
    D'où je viens, le plan B est quand tu quittes ta fille encore bébé dans les bois pendant la saison des ours. Open Subtitles من حيث أتيت، الخطة البديلة هي حين تترك .طفلتك الرضيعة في الغابة خلال موسم الدببة
    Non, il me faut un plan B. Open Subtitles لم يحدث الأمر , علي العمل على الخطة البديلة
    J'ai un plan B pour les fumer, mais avant... j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles لدي خطة بديلة لذلك ولكن أولاً أريد شيئاً منكِ
    Donc Bon-Bon et moi allons préparer un plan B. Open Subtitles ذلك البون بون هنا وأنا ستعمل الذهاب سلق خطة بديلة
    C'est le gang, mais on n'a pas de plan B pour le moment. Open Subtitles إنها العصابة،لكننا لا نملك خطة بديلة بعد
    Ça m'allait quand c'était le plan B, mais là... Open Subtitles بأنني كنت جيد مع هذا عندما كان يتطلب الأمر خطة بديلة
    Ils durent trouver une potion magique du nom de plan B. Open Subtitles فكان عليهم الذهاب للحصول على جرعة سحرية يطلقون عليها حبة الخطة ب , وقد كان الوضع غريباً
    Vite un plan B, il y a une centaine de places à mettre en place cette nuit. Open Subtitles الخطة ب المستعجلة , يوجد مئات الأماكن على الإنترنت التي يمكن أن نحصل على خدمات القسيس منها على مدى الليل بأكمله
    Il n'y a aucun moyen pour nous de sortir à moins plan B fonctionne. Open Subtitles لا توجد وسيلة بالنسبة لنا ل الخروج ما لم تعمل الخطة ب.
    S'il me repère, c'est terminé. Il faut passer au plan B. Open Subtitles إذا كشفني، انتهى الأمر، سيكون علينا الإنتقال إلى الخطة الثانية
    - Avec lui, c'est le plan B. Inspecteur Shawn. Open Subtitles أضطررت إلى وضع بعض الأسس إنه لايؤمن بالروحيين هذه الخطة بي
    D'accord, plan B. Vous deux, venez avec moi. Open Subtitles حسناً الخطة باء أنتما الإثنين إحضرا معي
    L'extrapolateur était donc programmé pour le plan B : Open Subtitles ولذا برمجت الجهاز ... للانتقال للخطة الاحتياطية
    J'ai cassé l'étiqueteuse. Je suis passé au plan B. Open Subtitles كسرت آلة التسعير فكان عليّ اللجوء للخطة البديلة.
    Je veux un plan B où vous faites quelque chose ! Open Subtitles اريد ان اسمع خطة ب تتضمن عملكم انتم شيئاً
    S'il n'avait pas baissé l'arme, t'avais quel plan B ? Open Subtitles واذا لم يضع السلاح ارضاً , ماذا كانت خطتك البديلة ؟
    En cas de plan B, on vous utilise comme appât. Open Subtitles اذا كنا بحاجة لخطة بديلة , فسنستخدمك كأغراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus