Le premier résultat du plan stratégique du PNUD veut que la croissance et le développement soient inclusifs et durables. | UN | وأولى نتائج الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هي أن يكون النمو والتنمية شاملين ومستدامين. |
Consultation informelle sur les premières conclusions de l'évaluation du plan stratégique du PNUD, pour la période 2008-2013 | UN | مشاورات غير رسمية بشأن النتائج الأولية لتقييم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013؛ |
Projet de plan stratégique du PNUD pour la période 2014-2017 | UN | مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2014-2017 |
La création du Fonds a coïncidé avec le lancement du plan stratégique du FNUAP pour 2008-2011. | UN | وتوافق إنشاء الصندوق المواضيعي مع موعد بدء الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Rapport de la Directrice exécutive pour 2009 : progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan stratégique du FNUAP | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Le Conseil d'administration voudra peut-être recommander que le programme mondial demeure aligné sur le plan stratégique du PNUD. | UN | والمجلس التنفيذي مدعو لأن يوصي بأن يظل البرنامج العالمي متماشيا مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
plan stratégique du PNUD, 2014-2017 | UN | الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة |
plan stratégique du PNUD pour 2014-2017 | UN | الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة |
Réponse de l'Administration à l'évaluation du plan stratégique du PNUD, 2008-2013 | UN | رد الإدارة على تقييم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013 |
:: Évaluation du plan stratégique du PNUD pour 2008-2013, et réponse de la direction | UN | :: تقيـيم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2008-2013، وردّ الإدارة |
2013/12 Projet de plan stratégique du PNUD pour la période 2014-2017 | UN | 2013/12 مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2014-2017 |
Consultation informelle sur les premières conclusions de l'évaluation du plan stratégique du PNUD, pour la période 2008-2013 | UN | مشاورات غير رسمية بشأن النتائج الأولية لتقييم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013؛ |
Projet de plan stratégique du PNUD pour la période 2014-2017 | UN | مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2014-2017 |
Consultation officieuse sur le plan stratégique du FNUAP | UN | مشاورة غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
16 h 30-18 heures Consultation informelle sur le plan stratégique du FNUAP | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
plan stratégique du FNUAP et questions connexes | UN | الخطة الاستراتيجية لصندوق السكان والبنود المتعلقة بها |
Cette vision se concrétise dans le plan stratégique du PNUD, dans les programmes définis au niveau mondial et au niveau des régions et des pays, et dans les plans de gestion. | UN | وتنفذ هذه الرؤية وهذا التوجه من خلال الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وما يساند هذه الخطة من برامج وخطط عمل إدارية على الصعد العالمية والإقليمية والقطرية؛ |
Le plan stratégique du programme prévoit l'application d'indicateurs d'évaluation. | UN | وتعمل الخطة الاستراتيجية للبرنامج على وجود مؤشرات للتقييم. |
Les programmes conjoints seront directement liés aux questions de développement énoncées dans le plan stratégique du PNUD. | UN | وستكون البرامج المشتركة مرتبطة ارتباطا مباشرا بالمحصلة الإنمائية الواردة في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
2014/11 Cadre intégré de résultats et de ressources du plan stratégique du PNUD pour la période 2014-2017 | UN | الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة |
État d'avancement de l'examen à mi-parcours du plan stratégique du FNUAP | UN | معلومات مستكملة عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
:: Examen à mi-parcours du plan stratégique du PNUD, notamment du rapport annuel pour 2010 | UN | :: استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي، بما في ذلك التقرير السنوي لعام 2010 |
Le programme d'éducation actuel est basé sur la politique de l'éducation pour tous et est mis en œuvre à travers un plan stratégique du Ministre. | UN | ويقوم المنهاج الدراسي الحالي على أساس سياسة التعليم للجميع ويطبق من خلال خطته الاستراتيجية. |
Déclaration du Directeur exécutif et plan stratégique du FNUAP pour 2014-2017 | UN | سابعا - بيان المدير التنفيذي والخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2014-2017 |
1. Prend note du plan stratégique du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour 2008-2011 (DP/2007/45); | UN | 1 - يحيط علما بالخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 (DP/2007/45)؛ |
13 h 15-14 h 45 Consultations informelles sur les conclusions préliminaires de l'évaluation du plan stratégique du PNUD pour 2008-2013 | UN | مشاورات غير رسمية بشأن النتائج الأولية لتقييم خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية لفترة السنوات من 2008 إلى 2013 |
7. Le plan stratégique du programme FPP se fonde sur la reconnaissance du fait que le programme FPP renforce l'intérêt des comités nationaux et des bureaux de pays, en faisant progresser un certain nombre de priorités transformationnelles de manière cohérente et proactive dans l'ensemble des pays. | UN | 7 - تقوم الخطة الاستراتيجية لجمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه على التسليم بأن هذه الخطة تضيف أكبر قيمة للجان الوطنية والمكاتب القطرية من خلال مواصلة تقديم عدد من أولويات التحول على نحو متساوق واستباقي في جميع البلدان. |